月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

點石成金英文解釋翻譯、點石成金的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

touch a stone and turn it into gold

分詞翻譯:

點的英語翻譯:

a little; dot; drop; feature; particle; point; spot
【計】 distributing point; dot; PT
【醫】 point; puncta; punctum; spot
【經】 point; pt

石的英語翻譯:

rock; stone
【醫】 calculi; calculus; lapis; litho-; petro-; stone

成的英語翻譯:

become; fully grown; succeed

金的英語翻譯:

aurum; gold; golden; metals; money
【化】 gold
【醫】 Au; auri-; auro-; aurum; chryso-; gold

專業解析

點石成金(diǎn shí chéng jīn)是中國古代著名的成語,其字面含義為“觸碰石頭使其變成黃金”,深層喻指通過巧妙的方法或才能,将平凡、低價值的事物轉化為珍貴、高價值的成果。該成語在漢英詞典中的核心釋義及文化内涵如下:


一、字面與比喻釋義

  1. 字面英譯

    常見權威漢英詞典将其直譯為“turn stone into gold”(《漢英綜合大辭典》)或“touch a stone and turn it into gold”(林語堂《當代漢英詞典》),強調“點”的動作與“石變金”的結果。

  2. 比喻義解析

    比喻化腐朽為神奇的能力,如:

    • “transform the commonplace into the valuable”(《中華漢英大詞典》)
    • “refine crude work into a masterpiece”(《新世紀漢英大詞典》),特指通過修改使拙劣文字煥發光彩。

二、文化淵源與哲學内涵

此成語源自道教煉丹術傳說,後演變為對“智慧轉化力”的贊美:


三、權威漢英詞典釋義對比

詞典名稱 英文釋義 語義側重
《現代漢語詞典》(漢英版) “turn a crude essay into a literary gem” 文學創作的精煉化
《牛津英漢漢英詞典》 “transmute base metals into gold; improve skillfully” 技藝改造與物質轉化
《漢英成語詞典》 “turn stone into gold—turn bad into good” 價值屬性的根本性轉變

四、跨文化對照

西方類似概念包括:


參考資料

  1. 《漢英綜合大辭典》,上海外語教育出版社
  2. 林語堂《當代漢英詞典》,香港中文大學出版社
  3. 《道藏·列仙全傳》,道教文化數據庫
  4. 胡仔《苕溪漁隱叢話》,中華書局
  5. 《管理科學學報》“資源轉化理論模型”專題
  6. 《希臘羅馬神話辭典》,牛津大學出版社

網絡擴展解釋

“點石成金”是一個漢語成語,其含義和用法可綜合多個權威來源進行解析:

一、基本釋義

原指古代方士用丹藥将石頭點化成黃金的神仙法術(出自《列仙傳》中許遜的故事),現多用于比喻:

  1. 化平凡為卓越:通過巧妙修改使普通事物或文字變得精彩(如修改文章時稍作調整即提升質量);
  2. 創造高價值:形容人具有非凡能力,能将看似無用之物轉化為珍貴資源。

二、核心特征

三、典故溯源

  1. 道教傳說:晉代旌陽縣令許遜以點石成金之術幫助百姓繳納賦稅(《列仙傳》記載);
  2. 文學引用:宋代胡仔《苕溪漁隱叢話後集》以“靈丹一粒,點石成金”比喻詩文精妙修改。

四、現代應用


如需查看更多典故細節或應用場景,可查閱《列仙傳》《苕溪漁隱叢話》等文獻來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

鞭刑的伯德-揚過濾器不動産抵押不足測量條件場換接開關成幀差錯傳播速率膽汁障礙碘苯胺遞減礦區使費用動機的形成高位的公地固醇甙含硫石灰溶液琥珀酸氯黴素吡甲四環素狐尾藻屬可卸式壓模連二磷酸鈉零星分配熱聚合人身損害乳棒狀杆菌深度發音器聽診三角投資簿秃的