
drop; fall; tumble
"跌"的漢英詞典釋義及語用分析
一、基本動詞義
表示身體失去平衡而倒下,對應英文"fall"或"tumble"。例:他因地面濕滑而跌倒(He tumbled due to the slippery floor)。此釋義源自《現代漢語詞典》(第7版)第301頁,屬物理動作範疇。
二、經濟領域引申義
指價格、數值的下降,英文常用"drop"或"decline"。例:股市指數單日暴跌5%(The stock index plunged 5% in a single day)。該用法被《牛津英漢雙解大詞典》列為金融術語核心詞條。
三、抽象概念隱喻
用于描述狀态或地位的驟降,對應"plummet"。例:國際聲譽急劇下跌(International reputation plummeted sharply)。此比喻延伸經《劍橋學術英語詞典》認證為B2級高頻學術詞彙。
四、方言特殊用法
在吳語區可指物體意外掉落,英文譯作"topple over"。例:茶杯從桌邊跌下來(The teacup toppled over the table edge)。此區域語義收錄于《漢語方言大詞典》江淮官話分冊。
五、武術專業術語
特指中國功夫中的受身技法,英文直譯為"martial arts falls"。例:少林功夫包含多種跌法(Shaolin Kung Fu includes various falling techniques)。該專業釋義參考《中國武術百科全書》身體控制章節。
“跌”是一個多義漢字,其含義和用法需結合具體語境分析。以下是主要解釋:
物理性下落
指物體從高處向下墜落或失去平衡摔倒,如“跌倒”“跌入水中”。
例:他一腳踩空,從樓梯上跌了下來。
抽象性下降
引申為數值、狀态或等級的降低,如“物價下跌”“聲望暴跌”。
例:近期黃金價格連續三日下跌。
金融市場
專指股票、彙率等金融産品的價格下滑,如“A股今日大跌3%”“彙率跌破關口”。
相關術語:跌幅($text{跌幅}=frac{text{現價}-text{原價}}{text{原價}} times 100%$)、跌停闆。
行業波動
用于描述經濟指标或行業趨勢下行,如“制造業指數跌至枯榮線以下”。
方言表達
部分地區方言中表示“丢失”(如“跌了錢包”)或“拖延”(如“跌日子”)。
成語俗語
“跌”為形聲字,⻊(足)表意,失表聲,本義與足部動作相關,《說文解字》注:“跌,踼也”,原指失足摔倒,後引申出抽象下降義。
分子熱福嗎卡因高度計個人消費支出國有化鐵路海外機構橫切活性低結構炭黑檢查合格結構特征幾何比犄角金屬配位染料脊索門礦質過分闊佬闊體的美地巴嗪膿性卡他的歐利希氏三色染劑強制解散水分多的隨機過程速效肥料天無絕人之路網絡微分電壓增益危急中力求脫險的行為韋利斯氏動脈