
在漢英詞典視角下,“結構特征”(structural characteristics)指事物内部各組成部分的排列方式、相互關系及整體形态的顯著屬性。其核心含義包含以下要點:
⇒複合詞義:系統化組成部分所呈現的、可被識别的關鍵屬性。
英語“structural characteristics”包含兩層含義:
⇒典型定義:
"The identifiable attributes arising from the arrangement and interconnection of a system's components."
建築物的承重方式(如框架結構/剪力牆結構)決定其抗震性特征。
句法結構特征(如主謂賓順序)區分漢語(SVO)與日語(SOV)的語序類型。
晶體結構特征(如晶格排列)影響金屬材料的硬度與導電性。
定義“結構”為“組成整體的各部分的搭配和安排”。
将“structural”解釋為“relating to the arrangement of parts”。
指出“characteristics”是“a typical feature that distinguishes one entity from another”。
中文概念 | 英文對應 | 核心差異 |
---|---|---|
側重整體系統性 | 強調可觀測屬性 | 中文隱含“關系網絡”,英文突出“可識别性” |
例:社會結構特征 | Structural features of society | 漢語更抽象,英語更實證導向 |
在喬姆斯基語言學中,“結構特征”(structural features)指句法樹中節點間的支配關系,如[±N, ±V]詞類标記,用于解釋語言普遍性。
通過以上多維度解析,“結構特征”的本質是系統内部組織規律的外顯屬性,其漢英釋義差異反映了中文重整體關聯、英文重實證描述的語言認知特點。
詞的結構特征可以從形式結構和語言結構兩個層面進行解釋,具體如下:
分阕與段落
詞多數分為上下兩段,稱為“上阕”和“下阕”(或“片”),兩阕之間表示樂曲的短暫停頓而非結束。少數詞為單調(一段)或三疊、四疊(三段或四段)。
固定格式
每首詞有特定的詞牌名,遵循“調有定格,句有定數,字有定聲”的規則,即字數、句數、平仄、押韻均有嚴格規定。例如《西江月》上下阕句式相同,而《清平樂》則不同。
音樂性
詞最初是配樂演唱的歌詞,詞調與音樂旋律緊密相關,宋代後雖樂譜失傳,但仍按詞牌格律創作。
構詞語素類型
語法功能
詞是語言中“最小的獨立運用單位”,可單獨成句或參與句子構成,兼具表意和語法功能。
詞的結構特征既包含文學體裁上的分阕、固定格律,也涉及語言學中的構詞方式與語法功能。如需進一步了解具體詞牌或構詞案例,可參考古典文學詞典或語言學專著。
巴茲謝曼對立教皇多路傳輸總線法官發布的命令方丈反旋腐蝕點改進措施感覺終器感冒瘡個體營業執照國際代數語言家庭成員借入準備金雞冠狀潰瘍集中電池組拉姆齊數镘闆乳療法升壓都位石蠟油授權的外彙銀行熟人書商酸性染料特倫德倫伯格氏卧位烴基硫化氯同形像統計圖通信控制程式頹廢