地産的英文解釋翻譯、地産的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
tenemental
【法】 tenemental; tenementary
相關詞條:
1.tenementary 2.landed
例句:
- 地産的發展逐漸占據了農田。
Increasingly, farm land is yielding to property development.
分詞翻譯:
地産的英語翻譯:
land; landed property; real estate; tenement
【經】 landed estate; landed property; tenement
專業解析
一、術語定義與核心含義
地産(Real Estate)指土地及其附着物的永久性財産組合,包括地表、地下資源及地上建築物。在漢英詞典中,“地産的”作為形容詞短語,強調與不動産相關的屬性(如地産的權利、價值或交易)。例如:
“地産的所有權需依法登記”(Ownership of real estate requires legal registration)
二、語法結構與用法解析
-
詞性轉換:
- 名詞“地産”+結構助詞“的”構成形容詞性短語,修飾後續名詞(如“地産的法律屬性”)。
- 英譯時需根據語境選擇對應形容詞,如 real estate-related(相關)或 property-owned(擁有的)。
-
語義側重:
- 中文“地産的”隱含物權歸屬(如“銀行的地産”指銀行持有的不動産);
- 英文則需明确使用屬格(bank’s real estate)或介詞結構(real estate of the bank)。
三、權威來源與法律依據
根據《中華人民共和國物權法》第九條,不動産權利以登記為生效要件。國際标準中,“地産”對應聯合國統計司《資産分類标準》(CPC)的“土地及建築物”類目(Code 721)。
四、英譯對比與常見誤譯
中文短語 |
正确英譯 |
錯誤示例 |
地産的估值 |
Real estate appraisal |
Land property value |
地産的抵押 |
Mortgage on property |
Estate mortgage |
參考文獻
- 中國社會科學院語言研究所.《現代漢語詞典》(第7版). 商務印書館.
- Oxford University Press.《牛津英漢雙解詞典》.
- 全國人大常委會.《中華人民共和國物權法》. 2007年施行.
- United Nations. Central Product Classification (CPC). 2015.
網絡擴展解釋
地産指在一定的土地所有制關系下,作為財産的土地及其相關權益,包含地面及上下空間,核心特征是具有法律明确的權屬關系。以下從多個維度展開解釋:
一、基本構成
-
物質要素
包括土地本身、土地資本(如開發投入的物化勞動)及地上附着物(如基礎設施)。與普通土地的根本區别在于權屬關系,即需通過法律界定所有權或使用權。
-
權益屬性
地産不僅指實體土地,還涵蓋依附于土地的物權,如所有權、使用權、租賃權、抵押權等。
二、與土地、房産的關系
- 與土地的區别:土地是自然屬性概念,而地産強調法律權屬和經濟價值。例如,我國土地歸國家或集體所有,居民僅擁有一定期限的使用權。
- 與房産的關系:房産是建築實體及其權屬,而地産側重土地部分。兩者統稱“房地産”,但地産更基礎,房産依賴土地存在。
三、分類與市場層級
-
類别劃分
- 按用途:住宅、商業、工業等類型;
- 按開發狀态:已開發土地(如城市用地)、待開發土地(如儲備用地)。
-
交易市場
- 一級市場:國家壟斷,涉及土地征用、使用權出讓(如拍賣);
- 二級市場:開發商對土地進行開發後轉讓;
- 三級市場:個人或企業間的二手房、土地轉售。
四、中國地産的特殊性
- 權屬限制:土地所有權不可私有,使用權期限根據類型不同(如住宅70年、商業40年),到期後可續期。
- 政策影響:地産稅、土地供應調控等政策直接關聯市場波動。
五、擴展知識
地産的價值受稀缺性、區位、規劃政策等因素影響。例如,一線城市核心地段因資源集中,地産溢價顯著高于郊區。
如需進一步了解地産投資或法律細則,可查閱權威政策文件或專業分析報告。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
按能力支付教區稅大神經膠質電容器陶瓷定值過低短響應時間對數還原函黃金支付互惠的畸形形成具龍骨瓣的開禁裂解盤管能走動的烹調法平爐煉鋼清理賠償費用氣載碎片乳腺增生症三維樹閃蒸塔審議的石花菜調速器提問邏輯式投以一瞥圖表信息檢索語言推銷人魏氏杆菌