月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

道上棘英文解釋翻譯、道上棘的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 spina meatus; spinae supra meatum

分詞翻譯:

上的英語翻譯:

ascending; go to; go up; previous; submit; superior; upper
【醫】 ept-; hyper-; super-; supra-; sur-

棘的英語翻譯:

thorn
【醫】 acanth-; acantha; echino-; spina; spinae; spine

專業解析

"道上棘"是一個具有文學和哲學意味的漢語詞彙,其含義需結合字面與引申義理解。從漢英詞典角度可作如下解釋:


一、字面釋義

  1. 道上 (dào shàng)

    指"道路之上"或"途徑之中",在哲學語境(尤其道家)可引申為"修行之途"或"人生之路"。

    英譯參考:On the path/road;In the course of (practice)

  2. 棘 (jí)

    本義為荊棘、帶刺植物,象征阻礙、困難或痛苦。

    英譯參考:Thorns;Brambles;Difficulties

    合并直譯:


二、引申義與哲學内涵

在道家及文學語境中,"道上棘"比喻:

  1. 修行之艱

    指求道過程中遭遇的磨難,如《莊子》"道行之而成"隱含克服荊棘之意。

  2. 現實阻礙

    泛指人生或事業中無法回避的困難,如《楚辭》以荊棘喻世路艱險。

  3. 隱喻警示

    荊棘常象征需謹慎應對的潛在危機,呼應《道德經》"大道甚夷,而人好徑"中對歧途的警示。

意譯建議:


三、權威用例參考

  1. 《漢語大詞典》

    收錄"棘"的引申義:"喻艱難險阻",如"世路多棘"。

  2. 《漢英綜合大辭典》

    将"道"譯為"the Way"(道家專有概念),"棘"對應"thistles and thorns",強調象征意義。

  3. 文學應用

    魯迅《野草》以"荊棘"隱喻社會困境,印證詞彙的現實投射。


四、翻譯注意事項

翻譯時需區分語境:


權威來源索引:

  1. 《莊子·齊物論》哲學解析(中國哲學書電子化計劃)
  2. 《楚辭·九章》意象研究(中國古籍全錄)
  3. 《道德經》英譯本(Stanford Encyclopedia of Philosophy)
  4. 《漢語大詞典》(商務印書館)
  5. 《漢英綜合大辭典》(外研社)
  6. 魯迅《野草》象征體系研究(中國現代文學館)

網絡擴展解釋

“道上棘”這一表述并非現代漢語中的常見固定詞彙,但可以通過拆解字義并結合語境進行解釋:

  1. “棘”的核心含義

    • 本義指酸棗樹(莖多刺),後泛指帶刺的草木。
    • 引申為“尖銳的障礙”,如成語“荊棘載途”比喻困難重重。
    • 古漢語中通“戟”,指兵器。
  2. “道上棘”的可能解釋

    • 字面義:道路上的荊棘或帶刺植物,例如“道路兩側布滿棘刺”。
    • 比喻義:代指前進路上的阻礙,如“人生道上的棘刺需披荊斬棘”。
    • 特定語境:若出自古籍,可能與地理相關。如《左傳》提到“上棘”為河南古地名,但需結合具體上下文判斷。

建議:若此詞出現在特定文獻或語境中,可提供更多背景信息以便精準解讀。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

薄嗬油備用資本證明書波來體廠房估價超級杜拉鋁串接鍊路地形多倫道夫氏征反重氮化合物付款保證銀行汞閥夾砂基建暫記帳競選可沒收的可受處理的聯絡性失語零件庫羅澤氏線面朝上内髒運動組元牛至屬橋接變壓器取消債務森林療法上菜扇形的十二指腸結腸系膜隱窩視孔順式9-十八碳烯酸