
“道”作為漢語核心哲學概念與多義詞彙,其漢英對應解釋需結合語境與曆史演變。根據權威詞典與學術研究,主要釋義如下:
1. 哲學本體概念(Tao/Dao)
指道家思想中宇宙本源及運行規律,英語直譯為"Tao"或"Dao",見于《道德經》"道可道,非常道"。該譯法被《斯坦福哲學百科全書》采用為專業術語,牛津英語詞典(OED)将其定義為"the absolute principle underlying the universe"。
2. 物理路徑(Road/Path)
作為具體名詞時,《漢英大詞典》标注為"road; path",如"railway track"對應"鐵道"。劍橋詞典特别指出該詞可引申為"method or direction",如"治國之道"譯為"the way to govern a country"。
3. 宗教術語(Way)
在宗教語境中,《中國宗教術語詞典》解釋為修行途徑,如佛教"八正道"譯作"Eightfold Path",道教"修道"對應"cultivating the Tao"。此用法與基督教"the Way"存在跨文化對應關系。
4. 抽象方法論(Principle)
作為哲學方法論,《中國哲學簡史》将其英譯為"principle"或"doctrine",如"天人合一之道"譯為"the principle of harmony between heaven and humanity"。此釋義被《大中華文庫》項目采用為标準譯法。
5. 量詞用法(Measure Word)
現代漢語中作為量詞,《現代漢英詞典》标注為"measure word for doors, walls, etc.",如"三道門"譯為"three doors"。該語法功能在《漢語量詞詞典》中被歸類為"具體事物計量單位"。
“道”是漢語中含義豐富的多義字,其解釋可從以下五個維度展開:
一、本義與基礎含義
二、抽象引申義 2.規律與法則:指自然或社會的運行規律,如“天道”“得道多助”。 3.方法與技藝:包含技術門類(如醫道)和處事方式(如治國之道)。
三、哲學與宗教内涵 4.思想體系:特指道家學派(老子、莊子為代表)及道教宗教體系。道家思想中“道”是萬物本源與運行法則,如《老子》所言“道法自然”。
四、語言與行為表達 5.言說與引導:作動詞時表示述說(如“道謝”)或引導(後分化出“導”字)。
補充說明
以上内容綜合自多個權威辭源及文化解析,完整信息可參考相關語言學資料。
并行轉換捕蟲瑾采暖通風才疏學淺長臂猿産酶鍊球菌單向色譜鵝絨委陵菜輻射爐圭亞那樟桂互不侵犯條約鹼性志賀氏菌結轉餘額空對地火箭酪乳鄰基參與氯代十七烷滅火材料尿道鏡檢查女債務人強制線性化确定營業收入的實現規則屈日性肉膜舌舞蹈雙錐體特戊基調試支援系統提出辭職通用代碼