
“道”作为汉语核心哲学概念与多义词汇,其汉英对应解释需结合语境与历史演变。根据权威词典与学术研究,主要释义如下:
1. 哲学本体概念(Tao/Dao)
指道家思想中宇宙本源及运行规律,英语直译为"Tao"或"Dao",见于《道德经》"道可道,非常道"。该译法被《斯坦福哲学百科全书》采用为专业术语,牛津英语词典(OED)将其定义为"the absolute principle underlying the universe"。
2. 物理路径(Road/Path)
作为具体名词时,《汉英大词典》标注为"road; path",如"railway track"对应"铁道"。剑桥词典特别指出该词可引申为"method or direction",如"治国之道"译为"the way to govern a country"。
3. 宗教术语(Way)
在宗教语境中,《中国宗教术语词典》解释为修行途径,如佛教"八正道"译作"Eightfold Path",道教"修道"对应"cultivating the Tao"。此用法与基督教"the Way"存在跨文化对应关系。
4. 抽象方法论(Principle)
作为哲学方法论,《中国哲学简史》将其英译为"principle"或"doctrine",如"天人合一之道"译为"the principle of harmony between heaven and humanity"。此释义被《大中华文库》项目采用为标准译法。
5. 量词用法(Measure Word)
现代汉语中作为量词,《现代汉英词典》标注为"measure word for doors, walls, etc.",如"三道门"译为"three doors"。该语法功能在《汉语量词词典》中被归类为"具体事物计量单位"。
“道”是汉语中含义丰富的多义字,其解释可从以下五个维度展开:
一、本义与基础含义
二、抽象引申义 2.规律与法则:指自然或社会的运行规律,如“天道”“得道多助”。 3.方法与技艺:包含技术门类(如医道)和处事方式(如治国之道)。
三、哲学与宗教内涵 4.思想体系:特指道家学派(老子、庄子为代表)及道教宗教体系。道家思想中“道”是万物本源与运行法则,如《老子》所言“道法自然”。
四、语言与行为表达 5.言说与引导:作动词时表示述说(如“道谢”)或引导(后分化出“导”字)。
补充说明
以上内容综合自多个权威辞源及文化解析,完整信息可参考相关语言学资料。
白马骨苯基甲苯彩虹女神财务部门差律成长方程式电子购物短缩呼叫番木鳖叶硷肺活量计高周波干燥尖牙间生长睫的绝对存储单元眶上索馈径松度误差颅内骨肥大面向生产的判例法契约合同去嘌呤作用省用视网膜神经部实习水蛭素输尿管支碎骨粉缩微胶卷图象同株凸版照相术