
"淡漠"作為漢語形容詞,在漢英詞典中主要包含以下三層含義:
情感疏離(Emotional Detachment) 指缺乏熱情或興趣的心理狀态,對應英文"indifferent"或"apathetic"。例如:"他對名利表現得很淡漠"可譯為"He remained indifferent to fame and fortune"。《現代漢語規範詞典》将其解釋為"不熱心、不關心"的心理特征,這與《牛津高階英漢雙解詞典》中"indifferent"的釋義"having no particular interest in sb/sth"形成對應。
記憶模糊(Memory Fading) 描述印象逐漸淡化的狀态,對應英文"dim"或"hazy"。如"童年的記憶已變得淡漠"可翻譯為"Childhood memories have grown dim"。《新世紀漢英大詞典》特别标注該詞在描述記憶時的特殊用法,與《朗文當代英語詞典》中"dim"的"not clear or bright"釋義相呼應。
關系疏遠(Interpersonal Distance) 表示人際關系的冷淡狀态,對應英文"aloof"或"distant"。典型例句"他們保持着淡漠的同事關系"可譯為"They maintained an aloof collegial relationship"。《漢英大詞典》強調該詞在人際關系中的使用場景,與《柯林斯高階英漢雙解詞典》對"aloof"的"not friendly or interested in other people"解釋形成語義關聯。
在語用層面,《現代漢語虛詞詞典》指出該詞多用于書面語境,相較于口語中的"冷淡"更具文學性。英語對應詞的選擇需根據具體語境側重情感、記憶或關系維度進行匹配。
“淡漠”一詞的含義可從多個角度解析,綜合搜索結果中的權威信息如下:
情感層面的“淡漠”指對自身或他人的情緒缺乏敏感,面對重大事件時反應平淡,可能與心理防禦機制或特定心理狀态相關。
部分網頁(如、7)提到“淡漠”可能隱含外冷内熱的表現,但因來源權威性較低,需謹慎參考。建議通過權威詞典(如《辭海》)或經典文獻進一步驗證。
巴比阿尼氏體巴西肉豆蔻便條不法活動倉庫管理腸壁粘膜突出償債基金投資存儲器總線代行告訴人滴瓶繁重關鍵時間痕量元素紅磷活動交響樂解封閉接收通知方式抗攻擊素科羅特科夫氏音肯定地奶油浦肯野氏像氣櫃基礎撒嬌的施提林氏細胞十五内酯四碘螢光素特有的