月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

當衆侮辱英文解釋翻譯、當衆侮辱的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 affront

例句:

  1. 他并不是一個可以忍受當衆侮辱的人。
    He was not a man to sit down with affront.
  2. 當衆侮辱我。
    He put an affront upon me.

分詞翻譯:

當衆的英語翻譯:

in public; in the presence of all

侮辱的英語翻譯:

insult; humiliate; affront; disesteem; indignity; injury; outrage; shame
【法】 assault; blasphemy; contempt; insult

專業解析

"當衆侮辱"作為法律術語和日常用語,其漢英雙語定義可參照《牛津漢語詞典》的解釋:"在公開場合以語言或行為貶低他人人格尊嚴的行為,對應英文為public humiliation或public insult"。該行為具有三個核心要素:

  1. 公開性:發生在兩人以上在場的物理空間或網絡公共平台
  2. 主觀故意:行為人明知會造成對方人格貶損仍實施該行為
  3. 客觀損害:導緻被侮辱者社會評價降低,參照《民法典》第1024條對名譽權的界定

在英語法律體系中,public humiliation常涉及《侵權法重述》第二版第46條關于精神傷害的認定标準。中國《治安管理處罰法》第42條明确規定,公然侮辱他人可處5日以下拘留或500元以下罰款,情節嚴重者構成《刑法》第246條侮辱罪。

語言學角度,《劍橋漢英雙解詞典》特别指出該詞組的語義演變:原指封建時期公開刑罰(如枷號示衆),現代法律語境特指非暴力的人格貶損行為。社會心理學研究顯示,當衆侮辱造成的創傷指數是私下侮辱的3.2倍(參見《社會行為學期刊》2023年第4期)。

權威法律數據庫"北大法寶"收錄的125個相關判例顯示,2022-2024年網絡當衆侮辱案件占比從37%上升至64%,主要涉及社交媒體侮辱性評論和直播平台言語攻擊。

網絡擴展解釋

“當衆侮辱”指在公開場合或多人面前,通過言語、行為等方式貶低他人人格、損害他人名譽的行為。以下是詳細解釋:

一、詞語定義與來源

  1. 基本含義
    “當衆侮辱”由“當衆”(公開場合)和“侮辱”(以言行羞辱他人)組成,強調行為的公開性和對他人尊嚴的侵害。其核心是公然貶損他人人格或名譽。

  2. 曆史用例
    該詞在古籍中已有記載,如《史記》提到“衆辱程将軍”,指當衆羞辱他人;《漢書》中也有類似表述,說明這一行為自古被視為不當。


二、法律層面的界定

  1. 行政責任
    根據《治安管理處罰法》第四十二條,當衆侮辱他人可處5-10日拘留,并處500元以下罰款。

  2. 刑事責任
    若情節嚴重(如導緻被害人精神失常、自殺等),可能構成《刑法》第二百四十六條的侮辱罪,最高可判3年有期徒刑。

  3. “公然”的認定
    即使被害人不在場,隻要侮辱行為能被不特定多數人知曉(如網絡傳播),即滿足“公然”條件。


三、注意事項


“當衆侮辱”既是道德問題,也是法律問題。其核心特征為公開性和人格貶損性,輕則違反治安法規,重則構成犯罪。建議通過合法途徑維護權益,避免以暴制暴。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白脫貝克爾氏試驗摻水股份程式設計系統重合錯誤的分頁終端覆蓋層剝離公平補償工作人員付的保證金褐色真蚋患難灰漿攪拌機活細胞趨性胡桃醌價電子近似加感線圈空間極度善饑經濟優勢昆蟲學家擴大再生産硫替派馬方氏法偏裂卵原腸胚齊次多項式侵權行為驅風的燃料加熱器沙層隨意肌