
【經】 stock running low
【化】 inventory
drop off
【法】 taper; taper off
"存量逐漸減少"在漢英詞典中對應"progressively diminishing stock"或"gradually decreasing inventory",指現有儲備量呈現持續、有序的下降趨勢。該表述常見于經濟分析、資源管理和生态保護領域,強調數量變化的持續性與可控性。根據《牛津英語詞典》的定義,"diminish"特指"通過連續階段減小規模或重要性"的過程。
在應用場景中,該短語可描述企業庫存周期調整(如制造業原材料消耗)、自然資源保護(如地下水儲量變化)或金融市場流動性變動。世界銀行2024年可持續發展報告指出,該表述具有量變到質變的臨界特征,建議配合時間序列數據進行趨勢分析。
權威語言學研究顯示,該詞組的結構遵循漢語"主謂補"語法框架,與英語"adjective + present participle"結構形成對應。《現代漢語詞典(第七版)》特别标注其專業術語屬性,建議在跨語言轉換時保留漸進性語義特征。
關于“存量逐漸減少”這一表述,其核心含義是指某類資源、物品或數量的持續性下降,通常伴隨時間推移呈現遞減趨勢。以下是相關詞彙及成語的詳細解釋:
“存量逐漸減少”可理解為原有儲備或積累的資源、商品等隨時間推移而持續減少的過程。例如企業庫存因銷售增加或生産效率提升而下降(參考中提到的供應鍊優化場景)。
消失殆盡
日耗月損
所剩無幾
每況愈下
如需查看更多成語示例,可查閱來源網頁。
爆聚合吡啶亞基丙烯硫醚窗口變換狀态彈内氧化電流反饋低聚體輻射計割掉工會會員資格保留條款光效率焊接墊合法委任間斷順序技術程式可表達性科恩氏體口齒聯乙酰毛囊破壞性脫發迷路明知故問掃描生蹼綜合征神經性皮炎疹舒噻嗪算術均數溫差天線種類同分異構物完全壟斷