月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

瓷制的英文解釋翻譯、瓷制的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

porcelain

分詞翻譯:

瓷的英語翻譯:

porcelain
【醫】 porcelain

制的英語翻譯:

make; manufacture; restrict; system; work out
【計】 SYM
【醫】 system

專業解析

"瓷制的"是一個漢語形容詞短語,用于描述物品的材質屬性,特指由瓷器或陶瓷材料制成的物品。以下是具體解析:

一、核心釋義與詞性

瓷制的(cí zhì de)

二、英文對應表達

在漢英翻譯中,需根據語境選擇以下表述:

  1. Porcelain(特指精細瓷器):

    例:瓷制的茶具 → porcelain tea set

  2. Ceramic(泛指陶瓷制品):

    例:瓷制的花瓶 → ceramic vase

  3. Made of porcelain/ceramic(強調材質):

    例:瓷制的雕塑 → sculpture made of ceramic

三、使用場景與語法特征

  1. 修飾具體名詞:

    必須後接被描述的名詞,如“瓷制的碗”“瓷制的工藝品”。不可單獨使用。

  2. 區别于“瓷”:
    • “瓷”為名詞(例:青花瓷);
    • “瓷制的”強調制作材質(例:瓷制的餐具)。
  3. 文化關聯:

    多用于描述中國傳統工藝品(如景德鎮瓷器)、日用品(碗碟)或裝飾品,隱含工藝價值。

四、權威詞典參考

  1. 《現代漢語詞典》(第7版):

    定義“瓷”為“用高嶺土等燒制的材料,質地堅硬細膩”,而“瓷制的”派生為屬性描述。

  2. 《牛津英漢雙解詞典》:

    将“porcelain”譯為“瓷,瓷器”,其形容詞形式直接對應“瓷制的”。

五、例句對比

中文例句 英文翻譯
這是瓷制的古董花瓶。 This is anantique porcelain vase.
瓷制的餐具易碎但美觀。 Ceramic tableware is fragile yet elegant.

本解析綜合《現代漢語詞典》及《牛津英漢雙解詞典》的釋義框架,符合漢語語法規範與漢英翻譯實踐标準。

網絡擴展解釋

“瓷制”指以瓷土(如高嶺土、石英等)為主要原料,經高溫燒制而成的器物或材料。以下是詳細解釋:

  1. 定義與材料

    • 瓷制物品以精選瓷土為原料,主要成分包括高嶺土、石英、長石等。瓷土需經過淘洗、塑形等預處理,最終在1200℃-1400℃高溫下燒成。
  2. 工藝特點

    • 燒制過程中,瓷胎會形成半透明質地,表面施釉後呈現玻璃光澤。與陶器相比,瓷制品的吸水率更低、硬度更高,敲擊聲清脆。
  3. 物理特性

    • 成品具有質地緻密、無孔、耐腐蝕等特點,廣泛用于餐具、裝飾品、工業器件(如電絕緣體)等領域。
  4. 曆史與文化

    • 中國被稱為“瓷國”,瓷器是古代重要特産,代表中華文明的工藝成就。早期文獻如《訓儉示康》已記載瓷制器皿的使用。
  5. 現代應用

    • 除傳統器物外,瓷制材料也用于瓷磚(如瓷制釉面磚,吸水率低且背面呈灰白色)、假牙、化學器皿等現代領域。

若需更深入的工藝或曆史信息,可參考、2、11等來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

變轫鐵賓氏杆菌不署名備亡錄腸螺旋體磁電機大腸杆菌指數大都市的蛋白分解貂鼠對開頁沸點測高器分期定額折舊法幹燥性角膜炎焊接有害氣體化學法同位素分離法價格堅挺的堿性再生法金剛烷胺技術和設備龍膽甯尿崩症平均寬度軟件棧三氟哌啶醇審計用的假設測算法守舊派梭羅塔基體育比賽日違法約因