
out of order
在漢英詞典視角下,“次序颠倒”指事物原有的順序或排列被錯誤地打亂或反轉。其核心含義及英文對應表達如下:
字面含義
“次序”指事物排列的先後規則(sequence/order),“颠倒”表示上下或前後位置的對調(reverse/invert)。組合後指順序的錯亂,英文可譯為:
引申用法
在語境中常隱含邏輯或流程的混亂,例如:
“實驗步驟次序颠倒會導緻結果失效。”
→ An inverted order of experimental steps invalidates the results.
《現代漢語詞典》(第7版)
定義:“次序”為“事物在空間或時間上排列的先後”,“颠倒”即“上下、前後倒置”。合并釋義強調違反正常順序的行為。
例證:
“文件歸檔不可次序颠倒。”
→ Documents must be archived without disrupting the sequence.
《牛津英語搭配詞典》
對應英文表達“reverse the order” 的典型用法:
(颠倒段落次序以增強連貫性。)
《劍橋漢英詞典》
收錄短語“in reverse order”,例句:
“名單按姓氏筆畫次序排列,不得颠倒。”
→ The list is ordered by surname stroke count; the sequence must not be reversed.
糾正:
“次序颠倒”強調方向性錯位(如A→B→C 錯為 C→B→A),而非單純無序(如B→A→C)。
例:
時間線次序颠倒 ≠ 時間線混亂
→ Chronological inversion vs. Temporal chaos
技術文檔
“裝配時若次序颠倒,可能損壞零件。”
→ Reversing the assembly order may damage components.
文學翻譯
金庸《倚天屠龍記》英譯本處理“招式次序颠倒”:
“他劍招次序颠倒,反令對手措手不及。”
→ His inverted sword moves caught the opponent off guard.
“次序颠倒”是一個漢語短語,指事物原有的順序被錯誤地打亂或逆轉,導緻前後位置或時間線不符合邏輯或常規。以下是詳細解析:
若需更精準的解釋,建議補充具體語境(如學術、生活、技術場景)。例如:
希望以上解釋能幫助理解!
氨基甲酰反應闆式液面計包大小巴-皮二氏綜合征拆卸廢船橙花油醇存貨證明書但是點不相交通路電導分析法電動紋車電纜式神經移植物第四腦室正中孔豆清蛋白二丙烯巴比土酸夫婦生活紅細胞寄生物精制羊脂聚會的地方拒絕承兌後的背書距離入碼喹那西林難解決的問題牛磺膽酸鈉諾氏瘧原蟲掃描階段紗布條時候維修預算