月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

難解決的問題英文解釋翻譯、難解決的問題的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 quaestio vexata; vexed question

分詞翻譯:

難的英語翻譯:

adversity; bad; blame; difficult; disaster; hard; hardly possible

解決的英語翻譯:

resolve; solve; account for; dispose of; figure out; finish off; settle
settlement; solution
【經】 clinch; settle

問題的英語翻譯:

issue; problem; question; trouble
【計】 sieve problem
【經】 subject

專業解析

"難解決的問題"在漢英詞典中的核心釋義是指複雜棘手、不易找到解決方案的難題或困境,其對應的英語表達主要有:

一、核心英語對應詞及釋義

  1. Intractable problem

    • 指頑固難解、抗拒常規解決方案的問題(如社會矛盾、技術瓶頸)。牛津詞典強調其"stubbornly difficult to manage/resolve"的特性。

      例句:Climate change is an intractable problem requiring global cooperation.

  2. Knotty problem

    • 強調錯綜複雜如繩結般難以理清的問題,多用于邏輯或法律領域。劍橋詞典釋義為"extremely difficult to solve or understand"。

      例句:The legal team faced a knotty problem in interpreting the contract clauses.

  3. Stubborn problem

    • 側重長期存在、反複出現且難以根除的問題(如系統漏洞或慢性疾病)。柯林斯詞典指出其"persistent and resistant to change"的特點。

二、語境化應用場景


三、權威來源參考

  1. 《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版)對"intractable"的釋義
  2. 《劍橋英語詞典》線上版"knotty"詞條
  3. 《柯林斯英語詞典》"stubborn"的學術用例解析

(注:因未檢索到可驗證的線上鍊接,此處僅标注來源名稱。實際引用時建議優先采用牛津、劍橋等出版社的官方線上詞典鍊接以增強權威性。)

網絡擴展解釋

“難解決的問題”是由“難解決”和“問題”組成的短語,具體含義可拆解如下:

1. 詞義解析

2. 核心特征 這類問題通常具有:

3. 應用場景

4. 相關概念區分 與“簡單問題”(如算術題)、“兩難問題”(如倫理抉擇)不同,其特點在于解決路徑需要通過知識創新或技術突破才能顯現,例如航天器回收技術曾屬此類,後經疊代實現突破。

建議在具體語境中結合領域特性理解該短語,例如商業場景中可能指市場拓展瓶頸,科研中可能指理論驗證難題。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】