月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

呆帳直接銷帳法英文解釋翻譯、呆帳直接銷帳法的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 direct write-off method for uncollectibles

分詞翻譯:

呆帳的英語翻譯:

【經】 bad account; bad and doubtful account; bad debt; bad loan; dead account
doubtful accounts; doubtful notes and accounts; frozen loans
sleeping account; uncollectible accounts

直接的英語翻譯:

directness; immediacy; right

銷帳的英語翻譯:

write off; cancel from an account
【經】 charge off; cross of account

法的英語翻譯:

dharma; divisor; follow; law; standard
【醫】 method
【經】 law

專業解析

呆帳直接銷帳法(Direct Write-off Method) 指企業在實際确認應收賬款無法收回時,直接将該筆壞賬損失計入當期損益的會計處理方法。其核心特點是:僅在呆賬實際發生時進行核銷,而非預先計提壞賬準備。

關鍵要點解析:

  1. 會計處理流程

    • 确認呆賬:當債務人明确無法償還(如破産、長期失聯)時,會計人員将應收賬款全額确認為損失。
    • 分錄示例:
      借:資産減值損失(或管理費用)
      貸:應收賬款

      此操作直接減少當期利潤,同時核銷應收賬款賬面價值。

  2. 適用場景

    • 準則差異:該方法通常被小型企業或稅法允許的情況采用(如美國稅法認可),因其操作簡單。
    • 局限性:違反權責發生制原則(費用與收入不匹配),可能導緻利潤虛高(未及時确認潛在壞賬)。
  3. 與備抵法的區别

    • 直接銷賬法:實際發生時才确認損失,無預先計提。
    • 備抵法:按期預估壞賬率計提準備金(如"壞賬準備"科目),符合謹慎性原則。

      (參考《企業會計準則第22號——金融工具确認和計量》對預期信用損失的要求)

權威來源參考:

專業評價:

盡管直接銷賬法簡化了操作,但其缺乏穩健性,可能掩蓋信用風險。主流會計框架(如IFRS 9、CAS 22)均推薦采用預期信用損失模型(備抵法),以更公允反映資産質量。

網絡擴展解釋

呆賬直接銷賬法是會計處理壞賬的一種方法,其核心是在确認應收賬款無法收回時,直接将損失計入當期損益。以下是詳細解釋:

1.定義與操作流程

直接銷賬法要求企業在實際發生壞賬時,将無法收回的應收賬款全額沖銷,并直接計入當期費用(如“壞賬費用”或“營業外支出”)。例如,某企業确認一筆10萬元的應收賬款無法收回,則會計分錄為:

借:壞賬費用 100,000
貸:應收賬款 100,000

2.特點

3.適用場景

4.局限性

5.與備抵法的對比

備抵法需按期估計壞賬并計提準備(如按應收賬款餘額百分比法),更符合會計謹慎性原則。而直接銷賬法僅適用于壞賬風險極低或金額較小的情況。

直接銷賬法操作簡便但存在明顯缺陷,企業需根據自身規模、風險水平及會計準則要求選擇合適方法。更多細節可參考會計學堂及停息挂賬的解析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

薄荷酮部件草稿質量大量生産試驗發紫腐屍的複制鍵高壓罐過時設備彙編程式操作符活的觸染物鹼土精通封建法的學者浸提液拒收概率可換風口立方根羅森海姆氏碘化碘鉀溶液氯化澱粉煤鬥蒙特耳氏療法棉油泥皂前導序列清淡熔接件痛性痙攣推算的外彙自由市場