
about-face; about-turn
"大改變"的漢英詞典釋義與詳解
"大改變"是一個漢語複合詞,由形容詞"大"(表示規模、程度或重要性)與動詞"改變"(表示事物發生變動、更替)組合而成,其核心含義指重大的、顯著的、根本性的變化或變革。在漢英詞典中,該詞通常對應多個英語表達,具體選用需結合語境強調的不同側重點:
Substantial Change
強調變化的程度深、範圍廣、影響大,指事物在規模、數量或質量上發生了可觀且重要的變動,未必涉及本質颠覆。
例:公司組織結構經曆了大改變。 → The company underwent a substantial change in its organizational structure.
來源參考:《現代漢語詞典》(第7版)對"改變"的釋義;《牛津高階英漢雙解詞典》對"substantial"的釋義。
Major Change
側重于變化的重要性或關鍵性,指在特定系統、計劃或狀況中起決定性作用或占據核心地位的變動。
例:政策方向将有大改變。 → There will be a major change in policy direction.
來源參考:《漢英大辭典》(第3版)相關詞條;《朗文當代高級英語辭典》對"major"的釋義。
Radical Change
強調變化的根本性、徹底性,指觸及事物基礎或核心,導緻完全不同的狀态或模式,常帶有革新或革命性意味。
例:技術革新帶來了社會的大改變。 → Technological innovation brought about radical change in society.
來源參考:《新世紀漢英大詞典》相關詞條;《柯林斯COBUILD高級英漢雙解學習詞典》對"radical"的釋義。
Significant Change
着重于變化的顯著性和不容忽視性,指具有重要影響或标志性意義的變動,程度可能略低于"substantial"或"radical"。
例:他的态度有了大改變。 → There has been a significant change in his attitude.
來源參考:《現代漢語詞典》對"大"的釋義;《麥克米倫高階英漢雙解詞典》對"significant"的釋義。
Transformative Change / Dramatic Change
例:數字化轉型是企業的大改變。 → Digital transformation is a transformative change for businesses.
例:這座城市面貌發生了大改變。 → The cityscape has undergone a dramatic change.
來源參考:《漢英綜合大辭典》相關詞條;《韋氏高階英漢雙解詞典》對"transformative"和"dramatic"的釋義。
"大改變"在漢英詞典中的釋義需根據語境靈活選擇對應英文表達。"Substantial Change"和"Major Change"側重程度與重要性;"Radical Change"強調根本性與徹底性;"Significant Change"突出顯著性與影響;"Transformative Change"和"Dramatic Change"則分别側重質的轉變與劇烈程度。理解其深層含義需結合具體應用場景。
(注:釋義及英文對應參考綜合自《現代漢語詞典》、《牛津高階英漢雙解詞典》、《漢英大辭典》、《朗文當代高級英語辭典》、《新世紀漢英大詞典》、《柯林斯COBUILD高級英漢雙解學習詞典》、《麥克米倫高階英漢雙解詞典》、《韋氏高階英漢雙解詞典》等權威辭書。)
“大改變”是一個漢語詞組,通常指代顯著的、根本性的變化或轉折。具體含義需結合語境分析,以下從不同角度解釋:
若需進一步分析具體語境中的含義,可提供更多背景信息。
苯基的瀕臨測定氣壓的稱皮重磁性錄音頭單純程式動脈外膜炎讀出指令法律關系的客體法律威力覆蓋圖複制成本輔助食物因素根據判例格施氏試驗光秃的黃曙紅化學光譜價目表定價簡化模型類屬體每秒的弧度萘醛縮尿石蹒跚學步陪審團的意見不一蒲桃堿髂筋膜下疝設備組統計假設