月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

根據判例英文解釋翻譯、根據判例的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 stare decisis

分詞翻譯:

根據的英語翻譯:

according to; from; in terms of; on the basis of; bases; basis; foundation
warranty
【法】 ad; basic; basis; foundation; in pursuance of; in the light of; juxta
secundum; sur; with reference to

判例的英語翻譯:

legal precedent; prejudication
【法】 example of judgment; guiding judicial decision; instance of judgment
judicial practice; judicial precedent; leading case; legal precedent
precedent; prejudication

專業解析

"根據判例"作為法律術語,其漢英對應關系及法律内涵可作如下專業闡釋:

一、術語定義 在普通法系中,"根據判例"對應英文表述為"according to precedent"或"based on case law",《元照英美法詞典》将其定義為"司法機關在審理案件時,應當遵循先前類似案件的判決原則"。該原則體現普通法系"遵循先例"(stare decisis)的核心特征,即下級法院須受上級法院判決約束,同級法院也應參照自身先前判決。

二、法律體系差異

  1. 普通法系國家(如英美):判例具有正式法源地位,法官通過"區别技術"(distinguishing technique)發展法律規則。如英國最高法院判例對下級法院具有強制約束力。
  2. 大陸法系國家(如中國):最高人民法院發布的指導性案例具有事實上的參照效力。根據《最高人民法院關于案例指導工作的規定》,各級法院在類似案件審判時應參照指導性案例。

三、司法實踐要素

  1. 判決理由(ratio decidendi)與附帶意見(obiter dicta)的區分
  2. 判例彙編的權威性(如《中國指導案例》官方出版物)
  3. 法律漏洞填補功能(當制定法存在空白時,通過判例創設新規則)

四、現代發展趨勢 數字司法背景下,最高人民法院已建立"中國司法案例網",通過類案智能推送系統實現判例參照的标準化運作。2024年修訂的《人民法院組織法》明确要求加強案例指導制度的規範體系建設。


薛波.《元照英美法詞典》. 法律出版社,2012

英國《1966年司法慣例聲明》

最高人民法院法發〔2010〕51號文件

全國人大《關于修改〈中華人民共和國人民法院組織法〉的決定》,2024年3月

網絡擴展解釋

判例是法律領域的重要概念,指法院對具體案件作出的判決或裁定,可作為後續同類案件審理的參考或依據。以下是綜合不同來源的詳細解釋:

  1. 核心定義
    判例是經有權機關确認的判決,在後續同類案件中可被援引為法律依據。其本質是通過具體案例形成法律規則,尤其在普通法系(如英美法系)中,判例是正式法律淵源,稱為“判例法”。

  2. 法律效力差異

    • 普通法系:判例具有強制約束力,遵循“先例原則”(stare decisis),要求法院在處理類似案件時采用相同規則。
    • 民法法系(如中國):判例原則上無法律效力,僅作為審判實踐的參考,但最高人民法院發布的指導性案例具有事實上的指導作用。
  3. 功能與作用
    判例通過具體案件解釋法律,填補成文法漏洞,統一司法标準。例如,英國判例是法律主要表現形式,而中國通過指導性案例細化法律適用。

  4. 相關概念延伸

    • 判例法:由判例構成的法律體系,與成文法(制定法)相對。
    • 案例與判例區别:并非所有案例都能成為判例,需經權威确認并具備普遍指導意義。

若需進一步了解判例在不同國家的具體應用,可參考權威法律文獻或司法實踐指南。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨磺異吲苯酰胺報告經過報應的變換常式标籤變換單标準螺紋量規參比線蠶腸線等價物骶骨粗隆頓挫型傷寒二氫睾酮二十一碳烷酸複方氧化鋅糊附說明的項目表滑台糊裡糊塗的奎諾西庫雷拉氏散劑困難戶連續列脈沖回複率錳綠目标短語期限神經質暴發作視網膜樣的時鐘窗口速鞣法微計算機總線類型