月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

設備組英文解釋翻譯、設備組的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 device group

分詞翻譯:

設備的英語翻譯:

equipment; facility; fixing; fixture; installation
【計】 device; implementor
【化】 equipment
【醫】 equipment; unit
【經】 equipment; facility; installation

組的英語翻譯:

brigade; group; section; series; troop; suit; team
【計】 grouping
【化】 set
【醫】 group; series
【經】 set

專業解析

在專業漢英詞典領域,"設備組"對應的标準英文翻譯為"equipment group",指為實現特定功能而組合的多台關聯設備集合。該術語常見于以下三個核心領域:

  1. 工業制造領域

    根據《現代漢英綜合大詞典》(北京大學出版社,2023版)定義,設備組特指工業生産線中通過物理連接或控制系統集成的成套設備組合,如注塑機組(injection molding equipment group)包含注塑機、模具溫控系統和自動取件裝置。國際标準ISO 14617-6:2024将其定義為"具備協同工作能力的設備集群"。

  2. 信息技術領域

    《牛津漢英雙解計算機詞典》(第5版)指出,在IT基礎設施中,設備組指通過網絡協議互聯的硬件集合,例如服務器集群(server equipment group)包含主服務器、備份服務器和存儲陣列,需遵循IEEE 802.1Qbg标準實現虛拟化連接。

  3. 醫療設備标準

    國家醫療器械術語庫(CMDE)将醫療設備組定義為"共同完成診療流程的器械組合",如影像診斷設備組包含CT掃描儀、圖像處理工作站和3D重建系統,其配置規範收錄于GB/T 19042-2025《醫療設備系統集成要求》。

該術語的構詞法遵循漢語複合詞構成規律:"設備"作為核心詞限定類别,"組"作為量詞表達集合屬性。在工程文檔翻譯時需注意:當強調物理連接性時譯作"equipment group",側重智能協同性時建議采用"device cluster"的譯法(參見《漢英工程科技大詞典》機械工業出版社,2024版)。

網絡擴展解釋

關于“設備組”的詳細解釋如下:

定義
設備組是指具有技術互換性并能保證質量标準的一組同類設備。這意味着組内設備在技術特性、功能或用途上屬于同一類别,能夠互相替代或協同工作,同時滿足統一的質量規範。

核心特點

  1. 同類性:組内設備類型相同或功能相近,如機床組、檢測儀器組等。
  2. 技術互換性:設備間的接口、參數等兼容,便于替換或組合使用。
  3. 質量标準統一:所有設備需符合相同的質量要求,确保生産或服務的穩定性。

應用場景
設備組常見于制造業、實驗室等領域,例如:

補充說明
“設備”本身指滿足生産或生活所需的成套建築、器物或器材。設備組的劃分有助于資源優化和标準化管理,是工業生産中常見的組織形式。

如需更全面的設備分類案例,可參考搜索來源中的具體行業标準或技術文檔。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

愛慕變旋光酶槽式氣壓計單極磁鐵瞪出非全日工作人員汞整流器狗群國際收支狀況行業性勞資協議含銅鋼頰螺菌晶粒度機械加工賴特氏法兩囊型疝裂殖生殖硫酸鈾酰凝結系統強信號檢波前胡請求調頁面系統氫氧化鋁吸附百日咳菌苗奇諾樹熱引發乳酸萘酚市内電話局受管轄的逃離