大發雷霆英文解釋翻譯、大發雷霆的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
be furious; fly into a rage
例句:
- 他因我有異議對我大發雷霆。
He raged against me for disagreeing.
- 她(對他的行為)大發雷霆。
She was absolutely furious (at his behaviour).
- 這個消息萬一傳到她的耳朵裡,她一定得大發雷霆。
If this news ever reaches her ears, she'll be furious.
分詞翻譯:
大的英語翻譯:
big; great; large
【醫】 macro-; magnum; makro-; megalo-
發的英語翻譯:
hair; issue; send out; deliver; utter; develop; discover
【醫】 capilli; capillus; crinis; crinis capitis; hair; Mit.; pili; pilo-
pilus; thrix; trich-; tricho-
雷霆的英語翻譯:
thunderbolt; thunderclap; wrath
專業解析
"大發雷霆"的漢語釋義與英譯解析
一、核心釋義
"大發雷霆"指人因極度憤怒而激烈斥責或暴怒,形容情緒失控的狀态。
- 漢語釋義:比喻暴怒,高聲訓斥(《現代漢語詞典》第7版)。
- 英譯對應:
- 直譯:to be furious; to fly into a rage
- 意譯:to explode with anger; to blow one's top
二、語源與用法
- 語源:
源自《詩經·小雅·采芑》"如霆如雷",後演變為"雷霆"喻指震怒(《漢語成語源流大辭典》)。
- 使用場景:
- 多用于上級對下級、長輩對晚輩的嚴厲斥責(例:領導對失誤的下屬大發雷霆)。
- 強調突發性與聲勢猛烈,區别于持續性的不滿。
三、近義詞對比
成語 |
程度差異 |
英譯示例 |
大發雷霆 |
爆發性、高聲斥責 |
storm at sb. |
怒不可遏 |
憤怒難以抑制 |
be beside oneself with rage |
勃然大怒 |
突然但未必高聲 |
flare up |
四、權威例句
- 中文例句:
因員工連續遲到,經理在會議上大發雷霆。
- 英譯對照:
The manager flew into a rage at the meeting due to employees' repeated lateness.
參考資料
- 《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館。
- 《牛津英漢雙解詞典》,牛津大學出版社。
- 《漢語成語源流大辭典》,語文出版社。
網絡擴展解釋
“大發雷霆”是一個漢語成語,以下是其詳細解釋:
基本釋義
- 釋義:形容人極度憤怒,高聲斥責他人,如同雷霆般聲勢猛烈。強調因強烈不滿而通過語言或行為宣洩情緒。
- 拼音:dà fā léi tíng。
- 結構:動賓式,通常作謂語使用。
出處與用法
- 出處:出自《三國志·吳書·陸遜傳》:“今不忍小忿而發雷霆之怒。”意為因小事激怒而爆發強烈情緒。
- 使用場景:多用于上級對下級、長輩對晚輩的嚴厲斥責,也可形容因突發事件引發的暴怒。
近義詞與反義詞
- 近義詞:勃然大怒、暴跳如雷、怒不可遏(強調情緒的外顯與激烈程度)。
- 反義詞:心平氣和、和顔悅色、平心靜氣(強調情緒穩定與态度溫和)。
例句與翻譯
- 例句:
- 符老爺因一句無心之言登時大發雷霆,掀翻了桌子。(《二十年目睹之怪現狀》)
- 父親見他考試失利,大發雷霆,嚴厲批評了他。
- 英文翻譯:
- fall into a violent passion / be furious(表達暴怒狀态)。
辨析與補充
- 與“怒發沖冠”的區别:
“大發雷霆”側重通過斥責等行為表現憤怒,而“怒發沖冠”更強調憤怒的極端程度(如頭發豎立)。
- 感情色彩:中性詞,但多用于負面語境。
若需更多例句或用法分析,可參考《三國志》原文或權威詞典。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
安全闆包鍍保護帶寶書變截面流量計玻璃缸操作數标識促甲狀腺素低音升壓電路放棄保險費分光光度滴定工作設備股白腫古布累氏黃疸換段華特銳卡沙門氏菌貨币措施計量槽經鼻的頸肩胛舌骨肌淋巴結鏡像核經由金屬網交織排列填料流體靜力捏造的普魯阿耳橋化合物事務處理設施實在增量屬性鐵細菌科