月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

換段英文解釋翻譯、換段的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【電】 band switch

分詞翻譯:

換的英語翻譯:

barter; exchange; trade

段的英語翻譯:

part; passage; sect; section; segment
【計】 segment
【醫】 piece; sectile; segment; segmentum

專業解析

在漢英詞典視角下,“換段”指文本處理中結束當前段落并開始新段落的行為,其核心含義包含以下層面:


一、核心定義與翻譯

換段(huàn duàn)指在書寫或排版時主動結束當前段落,開啟新段落的技術操作。其對應英文術語為:


二、技術實現分類

  1. 手動換段

    作者通過鍵入回車鍵(Enter/Return)主動分段,常見于文字處理軟件(如Microsoft Word)。其符號表示為“↵”或隱藏字符“¶”。

    來源:ISO/IEC 26300 文檔标準(開放文檔格式)

  2. 自動換段

    系統根據預設規則(如段落縮進、首行格式)自動分段。例如:

    • HTML 語言使用 <p> 标籤定義段落
    • LaTeX 通過空行或 par 命令實現換段

      來源:W3C HTML 标準文檔(網頁排版規範)


三、功能與語義作用

換段不僅是視覺分隔,更承載語義邏輯:

  1. 内容組織

    劃分不同主題單元(如論點切換、場景轉換),提升可讀性。

    來源:《現代漢語詞典》(第7版)段落定義

  2. 修辭強調

    通過段落間距制造停頓,引導讀者注意力(如獨句成段突出觀點)。

  3. 格式規範

    符合學術/出版标準(如APA格式要求每段首行縮進)。


四、與相關術語的區分

術語 定義 符號/操作
換段 段落級結構分隔 回車鍵(Enter)
換行 行内文本折行(非分段) Shift+Enter
分段符 标記段落結束的控制字符 Unicode U+2029 ¶

權威參考來源

  1. 國際标準化組織(ISO)文檔格式标準
  2. 萬維網聯盟(W3C)HTML 語言規範
  3. 《現代漢語詞典》(商務印書館)
  4. 《芝加哥格式手冊》(Chicago Manual of Style)

(注:因未搜索到可直接引用的線上資源鍊接,來源僅标注機構名稱與出版物。實際撰寫時可替換為具體網頁鍊接,如W3C官網技術文檔。)

網絡擴展解釋

關于“換段”的含義,需根據具體語境分為兩類解釋:

一、文本排版中的換段

在寫作或排版中,換段指通過空行或段落分隔符将不同内容劃分為獨立段落的行為。其特點包括:

  1. 段落分隔:通過首行縮進、空行等方式區分前後内容,如“我……(換段)媽媽……”;
  2. 功能作用:提示讀者進入新主題或情感轉折,例如表達時間流逝的無奈感;
  3. 與換行的區别:換行僅在同一段落内切換行,而換段是不同段落的分隔。

二、曆史/法律術語“移丘換段”

該詞源自古代田地管理,指通過改變田地界域謀取私利的行為。例如《明律·戶律·田宅》規定:“若将田土移丘換段……罪亦如之。” 屬于特定曆史背景下的貶義表達,現極少使用。


若需進一步了解某類含義的細節,可參考對應來源:文本排版,曆史術語。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

苯殘餘物不向氧的抄件蟲胭脂窗口映象狀态刺蒼耳磁鍊存帳室多孔塑料泛酰半胱氨酸附說明的暫定項目表複制副本慣性控制骨間纖維軟骨耗乏鈾靜電精制緊壓老年皮質性内障勞資合同面向分支的文法模拟存儲器凝視症前縱隔切開術賒購證生物硬性洗滌劑生下數學計算微程式控制接口