捏造的英文解釋翻譯、捏造的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
concoctive; feigned; made-up; put-up; trumped-up
【法】 made-up; trumped-up
相關詞條:
1.trumpedup 2.trumpedup
例句:
- 報紙對所發生事情的報導完全是捏造的。
The newspaper's account of what happened was a complete fiction.
分詞翻譯:
捏的英語翻譯:
nip; pinch; tweak
造的英語翻譯:
build; concoct; create; educate; fashion; go to; invite; make
專業解析
"捏造的"在漢英詞典中對應英文形容詞"fabricated",指通過人為編造形成的虛假内容,強調事實基礎缺失的主觀虛構行為。該詞常見于法律文書和新聞報道,例如《牛津高階英漢雙解詞典》将其定義為"invented or created in order to deceive people"(為欺騙而發明或創造),其詞根"fabricate"源自拉丁語"fabricari",本意為"建造",後引申為"虛構"。
與近義詞"made-up"相比,《朗文當代高級英語辭典》指出"fabricated"更強調系統性僞造的特征,常見于正式語境中的指控性表述,如"fabricated evidence"(僞證)。而"made-up"多用于日常對話中的無害謊言,如"made-up story"(編造的故事)。在法律領域,《元照英美法詞典》明确将"fabricated fact"列為可追責的诽謗要件。
典型用法包括:
- 作定語:"捏造的數據"(fabricated data)在學術誠信指南中被列為嚴重違規
- 作表語:"這些指控完全是捏造的"(The allegations are completely fabricated)的法庭抗辯句式
- 被動語态:"證據被警方捏造"(The evidence was fabricated by police)的指控句式
來源引用:
- 牛津大學出版社《牛津高階英漢雙解詞典》第9版
- 劍橋大學出版社《劍橋英語詞典》
- 培生教育集團《朗文當代高級英語辭典》第6版
- 法律出版社《元照英美法詞典》
網絡擴展解釋
“捏造”是一個動詞,指故意編造虛假的事實、信息或證據,通常帶有欺騙、誣陷或誤導他人的目的。其核心含義在于人為制造不存在的内容,并通過僞裝使其看似真實。
具體解析:
-
詞義構成
- “捏”原指用手塑造(如捏泥人),引申為“人為操控”;
- “造”指制造、創造。組合後強調通過主觀行為制造虛假事物。
-
典型用法
- 法律場景:如“捏造證據誣告他人”;
- 信息傳播:如“捏造謠言擾亂社會秩序”;
- 學術領域:如“論文數據捏造屬于學術不端行為”。
-
近義詞對比
- 編造:中性詞,可指虛構故事(如“編造劇情”),未必含惡意;
- 虛構:多用于文藝創作,不含貶義;
- 僞造:側重模仿真實物品造假(如僞造文件),而“捏造”更側重憑空編造内容。
-
注意事項
捏造行為可能涉及法律後果,例如《刑法》中“誣告陷害罪”對捏造事實誣告有明确規定。在學術和新聞領域,捏造數據或信息會嚴重損害公信力。
如需進一步了解相關法律條款或案例,可說明具體場景以便補充針對性解釋。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
巴氨西林測試室成品槽沖洗水吹裂動物油粗測單極開關電子管鍵控發報返回鍵路飛行控制肺尖萎陷術複弧電壓功成名就假動脈硬化機背看守工睫狀小帶舊時局限性壞疽眶下點浪湧模拟器闌尾淋巴集結馬薄荷油麻醉指數籤到前後面發育異常釋放證書石膏指數髓窦蘇薩溶液挺身