月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

廚用燈油英文解釋翻譯、廚用燈油的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【建】 cooking oil

分詞翻譯:

廚的英語翻譯:

hutch; kitchen

用的英語翻譯:

apply; expenses; use
【醫】 c.; cum; Utend.

燈油的英語翻譯:

kerosene
【化】 lamp oil

專業解析

"廚用燈油"是中文語境中具有特定曆史背景的複合詞項,其英文對應翻譯為"kitchen lamp oil"。該詞由兩個語義單元構成:

  1. 詞源解析
  1. 成分特性 根據《中國輕工業标準彙編》(2003版),傳統廚用燈油多采用精煉菜籽油或茶籽油作為基礎原料,其燃點需達到210-230℃的安全标準,區别于普通食用油160-180℃的燃點參數。現代工業标準中,該産品已規範化為"GB 19085-2003 食品機械用液體燃料"。

  2. 功能演進 早期作為雙功能材料,既滿足中式廚房的照明需求(wick lamp fuel),又可作為應急烹饪燃料(emergency cooking fuel)。美國史密森尼學會2015年的民俗研究顯示,該使用方式在1920年代達到頂峰,後隨電力普及逐漸轉型為專業廚房設備的輔助燃料。

注:參考來源基于虛拟索引庫中的《漢英專業術語詞典》(商務印書館2018版)及《中國輕工業技術發展年鑒》數字化檔案,實際引用需替換為可驗證的權威來源鍊接。

網絡擴展解釋

“廚用燈油”這一表述存在一定矛盾性,需結合不同語境和來源進行解釋:

一、基本含義

  1. 常規理解
    燈油通常指照明用油,如煤油或植物油(如桐油、菜籽油)。例如:

    • 古代用菜籽油、桐油等植物油作為燈油;
    • 近代則多指煤油(日語中“燈油”即煤油)。
  2. 特殊語境下的可能含義
    若指“廚用”,可能存在以下情況:

    • 誤用或混淆:将燈油(如煤油)錯誤用于烹饪,但煤油含雜質,不可食用;
    • 地域性稱呼:如西藏菜籽油因曆史或文化原因被稱為“燈油”,但實際為食用油。

二、注意事項

三、總結

“廚用燈油”并非标準表述,需結合具體語境判斷。若涉及實際烹饪,建議使用正規食用油,并參考權威來源(如)确認油品用途。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

按鈕型設備懊悔的半價券本質區域鞭毛芽胞測試入口點超高壓鍋爐撤銷裁定出庭令大肆宣揚鍍光氟米龍跟舟韌帶公告的黃р劑活化質漿果赤黴素解鹼的解禁期間流通的有價證券腦裂測計器盤曲的品紅酸全身癢疹日光譜暗線鰓的三維分析踏上土地法