月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

扯遠的英文解釋翻譯、扯遠的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

tangential

分詞翻譯:

扯的英語翻譯:

pluck; pull; rip; tear

遠的英語翻譯:

distant; far; remote
【醫】 ap-; apo-

專業解析

"扯遠的"是一個漢語口語化表達,指在談話或論述中偏離核心主題,涉及無關内容的行為。該詞由動詞"扯"(引申為漫無邊際地談論)與形容詞"遠的"(指偏離目标)構成,常見于日常對話和議論文體批評場景。

從漢英對照角度分析,"扯遠的"可對應以下英文表達:

  1. digressive(形容詞):牛津詞典将其定義為"偏離主題的談話或寫作",例如:"His speech became increasingly digressive"(他的演講逐漸跑題)。
  2. stray from the point(動詞短語):劍橋詞典解釋為"在讨論中失去重點",如:"We should avoid straying from the main agenda"(我們應避免偏離議程主線)。
  3. go off on a tangent(習語):柯林斯詞典标注該短語指"突然開始讨論無關話題",例句:"The meeting went off on a tangent when someone mentioned holidays"(當有人提到假期,會議就開始跑題)。

在語言學範疇,該現象屬于語用學中的"話題偏移"(topic divergence)現象。韋氏詞典在論述discursive詞條時指出,這類表達方式可能降低信息傳遞效率,但適度使用能增加談話的趣味性。實際應用中需注意語境差異,中文"扯遠的"多含輕微批評意味,而英文"digressive"在學術寫作中可作為中性術語使用。

網絡擴展解釋

“扯遠”是一個口語化表達,通常指在談話或讨論中偏離原本的主題,将話題引向與當前内容關聯性較弱的方面。以下是詳細解析:

詞義解析

例句參考(來自)

  1. 自我糾正
    “扯遠了,還得扯回外貌、金錢與感情的關系。”
    → 說話者主動将話題拉回原主題。

  2. 他人提醒
    “最後一個灰頭發的男人認為這個話題扯遠了。”
    → 第三方指出讨論偏離重點。

  3. 輕松語境
    “好像又扯遠了,快到高考了,祝願學子們考出好成績吧!”
    → 以幽默或緩和語氣過渡到新内容。

使用注意

若需更多例句或語境分析,可參考口語交際類教材或語料庫。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

豹紋蝶補充加速度布井方案大圓石電壓計陡止療法多元配位化合物法庭上友黑面粉胡桃酮加害于某人角蛋白的嬌嫩的加速開關激動人心的結婚條款集束時間菌簇卡片周期磷光體臨陣脫逃切牙孔軟導管生活力說的托收中現金項目土壤的外踝後區外陰炎烷基硫尿完整的事物