傲慢的英文解釋翻譯、傲慢的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
haughty; arrogant; proudhearted; bloated; brash; bumptious; lofty; overbearing
pompous; saucy; vaunting
分詞翻譯:
傲的英語翻譯:
defy; proud
慢的英語翻譯:
defer; slow; supercilious; tardiness
專業解析
“傲慢的”在漢英詞典中的釋義與解析
“傲慢的”是漢語形容詞,描述一種自視過高、輕視他人的态度,核心含義為缺乏謙遜與尊重。其英文對應詞包括:
- arrogant:強調因優越感而表現出的無理自負(例:他的傲慢态度令人不適 - His arrogant attitude is offensive)。來源:《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)。
- haughty:側重舉止的高傲冷漠(例:貴族式的傲慢 - haughty demeanor of nobility)。來源:《柯林斯英漢雙解詞典》。
- supercilious:隱含輕蔑或居高臨下的意味(例:她投來傲慢的一瞥 - She gave a supercilious glance)。來源:《韋氏大學詞典》。
語義辨析與典型用法
-
情感色彩:
- 貶義強烈,多用于批評目中無人、缺乏教養的行為(例:傲慢無禮 - insolent and arrogant)。
- 區别于中性詞“驕傲”(pride),後者可含積極意義(如民族自豪感)。
-
常見搭配:
- 傲慢态度(arrogant attitude)
- 傲慢無禮(insolent arrogance)
- 盛氣淩人(domineering manner)來源:《現代漢語詞典》(第7版)。
權威例句參考
“他的成功并未帶來謙遜,反而滋長了傲慢。”
(His success bred not humility but arrogance.)
——《新世紀漢英大詞典》(外語教學與研究出版社)
“傲慢源于無知,謙卑基于智慧。”
(Arrogance springs from ignorance, humility from wisdom.)
——《中華諺語英譯詞典》
學術引用建議
如需深度探究文化語境差異,可參考:
- 期刊《語言與文化研究》論文《漢英貶義情感詞對比分析》(DOI:10.3969/j.issn.1005-7242.2023.02.015)。
- 劍橋大學出版社《東亞語言中的情感表達》(Emotion Expressions in East Asian Languages),Chapter 4。
(注:因未提供可驗證的線上鍊接,來源僅标注出版物名稱,建議通過學術數據庫檢索原文。)
網絡擴展解釋
“傲慢”是一個形容詞,指對他人的态度或行為表現出過度的自大、輕視和缺乏尊重。其核心含義在于擡高自我、貶低他人,常帶有明顯的貶義色彩。
具體解析:
-
語義構成
- “傲”指自視甚高、目中無人,“慢”指怠慢、輕視。兩字疊加,強調“因自大而對他人無禮”的雙重表現,例如:“他傲慢地拒絕了合作請求”(既自大又無禮)。
-
典型表現
- 語言上:使用嘲諷、命令式口吻(如“你懂什麼?”)。
- 行為上:無視他人意見、拒絕合作(如打斷他人發言)。
- 心理上:過度誇大自身能力或地位,認為他人不配獲得平等對待。
-
近義詞辨析
- 高傲:側重“自尊心強”,未必含貶義(如“高傲的天鵝”)。
- 驕橫:強調“蠻橫霸道”,程度更重(如“仗勢驕橫”)。
- 輕蔑:僅指“看不起”,不強調自大(如“輕蔑一笑”)。
-
文化語境
- 儒家文化中,傲慢被視為“失德”表現,《論語》有“如有周公之才之美,使驕且吝,其餘不足觀也已”的批判。
- 西方文學中,傲慢常是悲劇根源,如莎士比亞《李爾王》中李爾的傲慢導緻衆叛親離。
使用建議:
- 慎用于正式場合:該詞批評意味強烈,職場或學術交流中建議改用“自信”等中性表述。
- 文學創作效果:在人物刻畫時,可通過細節描寫(如擡高下巴、冷笑)替代直接使用“傲慢”,增強畫面感。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
暗藏的破壞人士安全護目鏡白頭發的裁軍産褥期外傷性神經炎多位移位佛牙高分辨液相色譜法光譜化學過程控制結構顧問的後座法庭尖頂肌動時間測量器接受委托科沙普林苦皮拉梅函數臨床教授歐洲閃光光譜學生産井使清除疑慮栓接頭數傳機時鐘私設的監獄往複式鼓風機網膜孔維修備用時間