月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

承運人因遲延所負的責任英文解釋翻譯、承運人因遲延所負的責任的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 carrier liability for delay

分詞翻譯:

承運的英語翻譯:

【經】 acceptance for carriage

人的英語翻譯:

human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man

因的英語翻譯:

because of; cause; follow; on the basis of

遲延的英語翻譯:

lag; retardation; tardiness
【醫】 delay
【經】 lagging

所的英語翻譯:

place; that; those
【醫】 station

負的英語翻譯:

bear; tote; shoulder; suffer; minus; negative; owe; rely on; lose
【醫】 Lift

責任的英語翻譯:

duty; responsibility; liability; burden; obligation
【醫】 responsibility
【經】 liability; responsibility

專業解析

在漢英法律詞典中,"承運人因遲延所負的責任"對應"carrier's liability for delay",指運輸服務提供者因未按約定時間完成運輸任務而産生的法定賠償責任。根據《中華人民共和國民法典》第八百一十七條,承運人對運輸過程中因自身過錯導緻的貨物遲延交付,應當承擔賠償責任。

該責任包含三個核心要素:

  1. 時間要素:以運輸合同約定的交付期限或合理運輸時間為判定基準(《蒙特利爾公約》第19條);
  2. 過錯認定:需證明遲延與承運人操作失誤、調度不當等管理行為存在因果關系;
  3. 賠償範圍:包括直接經濟損失與可預見的間接損失,但受《海商法》第五十六條規定的單位責任限制約束。

國際航空運輸協會(IATA)2023年運輸合同示範條款顯示,若因天氣、軍事沖突等不可抗力導緻延誤,承運人可主張免責。賠償計算通常采用公式:

$$

賠償金額 = min(實際損失, 法定限額) times 責任比例

$$

建議托運人通過中國海事仲裁委員會提供的标準運輸合同模闆明确權責條款。

網絡擴展解釋

根據《民法典》及相關法律規定,承運人因遲延運輸所負的責任主要包括以下内容:

一、責任核心内容

  1. 及時告知與安置義務
    承運人需在發生遲延運輸時,第一時間向旅客或托運人告知情況,并采取必要安置措施(如提供臨時休息場所、餐飲等)。

  2. 補救措施
    根據旅客或托運人要求,承運人應安排改乘其他班次、調整運輸方案或辦理退票/退款。

  3. 賠償責任範圍

    • 旅客運輸:因遲延直接導緻的實際損失(如誤工費、住宿費等);
    • 貨物運輸:若遲延導緻貨物滅失、損壞或經濟損失(如市場價值下跌),承運人需全額賠償;即使貨物未受損,僅因遲延造成經濟損失也需擔責。

二、免責情形

承運人可免除責任的情形包括:

三、舉證責任

承運人需對免責事由承擔舉證責任。例如,需證明遲延由不可抗力導緻,或損失與遲延無直接因果關系。

四、法律依據

主要條款包括:

承運人遲延責任以“過錯推定”為原則,需主動履行告知、補救及賠償義務,但可通過證明不可抗力等免責事由減輕或免除責任。具體賠償标準需結合合同約定及實際損失判定。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保釋申請書報攤鉑類輕金屬拆焊儲蓄減少淡水險條款電子微分分析機敵對性的地蓋諾皂苷配基惡債分配技術高消耗紅外線照射肌束計算中心管理聚二乙烯乙炔苦苦哀求拉貝耳式管蘭根貝克氏切斷術離子濃度恒等慢性皮質下腦炎美山茱萸皮歐幾裡排它型鎖硼酸锂噴塗布線生氯作用嗜菌體療法識破雙星星線