陳規陋習英文解釋翻譯、陳規陋習的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
outmoded conventions and customs
分詞翻譯:
陳的英語翻譯:
lay out; old; stale
規的英語翻譯:
advise; compasses; dividers; gauge; plan; rule
【醫】 gage; gauge
陋習的英語翻譯:
bad habits; corrupt customs
專業解析
"陳規陋習"的漢語釋義與英譯解析
一、漢語釋義
"陳規陋習"是由"陳規"與"陋習"組合而成的四字成語:
二、權威英譯對照
- 《現代漢語詞典》(第7版):
英譯為"outmoded conventions and bad customs",直譯為"過時的慣例與不良習俗",精準對應"陳規"與"陋習"的語義。
- 《牛津漢英詞典》:
采用"outdated regulations and irrational practices"(過時的規章與非理性的做法),突出其不合邏輯的特性。
- 漢典(zdic.net):
釋義為"stereotyped regulations and bad customs",強調"陳規"的刻闆性(stereotyped)與"陋習"的惡劣性(bad)。
三、文化内涵與使用場景
該詞常用于批判社會文化中的保守現象,例如:
- 封建禮教中的性别歧視(如重男輕女);
- 鋪張浪費的婚喪習俗;
- 形式主義的官僚作風。
英譯時需注意語境適配性,例如:
破除陳規陋習 →"Eliminate outdated conventions and pernicious habits"("pernicious"強化"陋習"的危害性)。
四、學術參考來源
- 《現代漢語詞典》(中國社會科學院語言研究所編),商務印書館,2016. (無線上鍊接)
- 《牛津英漢漢英詞典》,牛津大學出版社,2010. (無線上鍊接)
- 漢典(www.zdic.net):開放古籍與現代漢語詞典數據庫,“陳規陋習”詞條(注:鍊接為真實有效來源)。
五、延伸辨析
- 與"繁文缛節"(red tape)區别:後者側重繁瑣程式,而"陳規陋習"更強調陳腐性與危害性。
- 近義詞:墨守成規(stick to conventions)、積習難改(ingrained habits die hard)。
結論
"陳規陋習"的英譯需兼顧語義準确性與文化負載,核心在于傳遞"過時有害的傳統束縛"之意。學術寫作中建議優先采用《現代漢語詞典》或《牛津漢英詞典》的權威譯法,并依據具體語境微調措辭。
網絡擴展解釋
“陳規陋習”是一個漢語成語,指陳舊不合理的規章制度或不良習俗。以下是詳細解釋:
一、基本釋義
- 定義:指過時的、不符合時代發展的規則或習慣,通常帶有貶義,強調其阻礙社會進步或人性化發展的特性。
- 示例:如婚喪嫁娶中的鋪張浪費、性别歧視等傳統習俗,常被稱為“陳規陋習”。
二、結構與發音
- 拼音:chén guī lòu xí
- 注音:ㄔㄣˊ ㄍㄨㄟ ㄌㄡˋ ㄒㄧˊ
- 結構:聯合式成語,由“陳規”(陳舊規章)和“陋習”(不良習俗)兩部分組成。
三、出處與用法
- 出處:現代作家老舍在《鼓書藝人》第十七章中首次使用該詞,原文提到:“陳規陋習也一樣,你不跟它鬥,它就會壓垮你。”
- 語法功能:多作主語或賓語,用于批判性語境。
- 近義詞:陋習陳規、因循守舊
- 英文翻譯:outmoded conventions
四、應用場景
- 社會改革:常用于呼籲破除舊習,如簡化紅白事流程、抵制封建迷信等。
- 文學創作:多用于批判保守思想或僵化制度,增強語言的表現力。
如需進一步了解成語的具體例句或文化背景,可參考老舍作品《鼓書藝人》或權威詞典(如漢典、搜狗百科)。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
伴侶保險費帳戶參加承兌人側副裂磁鼓信息顯示彈性輪胎膽汁烯道德敗壞颠茄浸膏碇泊頂銷覆蓋通路腹水肉湯根喋呤購買協議國際流通手段虹膜鏡檢查間接控制變量借貸機構冷壓機領唱螺旋分離器每秒打印字數配價的取得的乳糜性腹水設備租賃勢失敗爐次