月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

配價的英文解釋翻譯、配價的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【建】 co-ordinate

分詞翻譯:

配的英語翻譯:

be qualified; compound; match; mate; mix

價的英語翻譯:

price; value
【醫】 adicity; valence; valency; value
【經】 price

專業解析

在漢語語法研究中,“配價”(Valency)是一個核心概念,主要描述動詞或形容詞在句法結構中支配或關聯其他成分(主要是名詞性成分)的能力。它借鑒了化學中“價”的概念,用以說明一個語言單位需要結合多少個“論元”(Argument)才能構成完整的意義結構。

核心含義解析:

  1. 動詞的支配能力:

    • 動詞是配價研究的核心。其“價”指該動詞在構成最小意義完整句時,必須關聯的名詞性成分(論元)的數量。
    • 一價動詞: 隻關聯一個必有論元(通常是施事主語)。例如:“跑”(他跑了)、“休息”(媽媽休息了)。這些動詞描述的動作或狀态隻涉及一個主體。
    • 二價動詞: 關聯兩個必有論元(通常是施事主語和受事賓語)。例如:“吃”(我吃飯)、“學習”(他學習英語)。這些動詞描述的動作涉及一個主體和一個客體。
    • 三價動詞: 關聯三個必有論元(通常是施事主語、受事直接賓語和與事間接賓語)。例如:“給”(我給他一本書)、“告訴”(老師告訴我們答案)。這些動詞描述的動作涉及一個主體、一個直接客體和一個接受者/受益者等。
  2. 形容詞的配價:

    • 部分形容詞也具有配價性質,主要指描述主體狀态或主體間關系的形容詞。
    • 一價形容詞: 隻關聯一個主體論元。例如:“高”(那座山很高)、“漂亮”(花兒很漂亮)。
    • 二價形容詞: 關聯兩個論元(主體和對象)。例如:“友好”(他對我們很友好)、“熟悉”(我對這個地方很熟悉)。這類形容詞表達的是主體對客體的某種态度或關系。
  3. 配價成分的性質:

    • 必有論元: 是構成動詞或形容詞基本語義框架所必需的成分,通常不能在句中省略而不影響基本句意或導緻不合語法。如“吃”需要“誰吃”和“吃什麼”。
    • 可有論元: 提供額外信息(如時間、地點、方式、工具等),但不是構成基本語義所必需的。如“在食堂吃飯”中的“在食堂”。

配價分析的價值:

權威參考來源:

網絡擴展解釋

根據您的查詢,“配價”通常指股票市場中的“配股價”,即上市公司向原股東配售新股時設定的價格。以下是詳細解釋:

1.定義與作用

配股價是上市公司為籌集資金,向現有股東按持股比例配售新股的價格。其特點包括:

2.定價依據

配股價的确定綜合考慮以下因素:

3.與增發的區别

配股與增發均為再融資方式,但存在差異:

4.除權影響

配股後,股票需進行除權調整。例如,若原股價為10元,配股價8元且每10股配3股,除權價計算公式為:
$$ text{除權價} = frac{10 + 8 times 0.3}{1 + 0.3} approx 9.23 text{元} $$
此時股價下調,反映股本增加的影響。

5.股東注意事項

若您需要其他領域(如語言學中的“配價”)的解釋,請補充說明。更多細節可參考相關金融資料或上市公司公告。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

邊際油井袋鼠蜱單軀聯胎畸形等焓過程低溫變換斷流夾多位移位法定遺囑發光精陶輻射律膏化法膠乳割集子空間工業規模地虹膜嵌頓術甲酰肼經丘腦的絕密的卡規空腹離心分子蒸餾器内髒感受器鑷子刨片機氰基甲酸酯人員挑選軟木環栅極閉鎖使和解數據傳輸速度停車