
【法】 imposthume; moral degeneration
道德敗壞在漢英詞典中的核心釋義為moral turpitude,指個體或行為在道德層面嚴重堕落、背離社會公序良俗的狀态。該術語強調行為本質的卑劣性,通常涉及故意違反社會公認的道德準則。
道德(Dàodé)
對應英文morality 或ethics,指社會普遍接受的善惡标準與行為規範。
來源:牛津英語詞典(Oxford English Dictionary)對 "morality" 的定義為 "principles concerning the distinction between right and wrong"
敗壞(Bàihuài)
英譯為corruption 或depravity,含"腐化""堕落"之意,描述道德品質的嚴重損毀。
據《布萊克法律詞典》(Black's Law Dictionary),"turpitude" 特指"固有的卑劣或邪惡行為(inherent baseness or vileness)"
在英美法系中,moral turpitude 是重要法律概念,指代:
等足以反映行為人道德堕落的罪行。美國移民法(INA §212(a)(2)(A)(i))明确将涉及道德敗壞的犯罪行為作為拒絕入境的法定理由。
來源:美國司法部移民審查執行辦公室(EOIR)政策手冊
倫理學研究指出,道德敗壞行為具有兩大特征:
參考:斯坦福哲學百科全書(Stanford Encyclopedia of Philosophy)"道德責任"條目
中文用例 | 英文對應表達 |
---|---|
貪污公款屬道德敗壞 | Embezzlement involves moral turpitude |
道德敗壞的僞君子 | Hypocrite with moral depravity |
關鍵提示:翻譯需注意文化差異。中文"道德敗壞"涵蓋範圍較廣,而英文"moral turpitude"多用于法律文書,日常語境可用immoral conduct(不道德行為)或ethical degradation(倫理失範)。
“道德敗壞”指個人或群體在道德觀念和行為上出現嚴重倒退或失範,通常表現為違背社會公序良俗、缺乏基本倫理準則,但尚未達到犯罪程度。以下是綜合不同來源的解釋:
如需更具體案例或法律條文,可參考中紀委相關文件或社會倫理學資料。
保-邦二氏試驗标記功能波尖鑒别器放電的防溫視鏡分離劑蓋呂薩克塔公使國籍法行中系列後坐力會計上的調整資本間接證據教務長精阜切除術經營淨收益機器檢查處理程式機器損壞保險肌性膜性的六腳的節足動物卵管美國阿紮拉契亞石油普通墊圈鉛膏起錨雙叩診闆雙組分火箭燃料水解産物四溴代苯