
【經】 reserve city bank
city
【法】 city; town
【經】 reserve bank
從漢英詞典及金融術語角度,"城市準備銀行"(City Reserve Bank)的釋義需結合中央銀行體系與曆史語境。以下是專業解釋:
直譯解析
"城市"(City)指特定都市區域,"準備銀行"(Reserve Bank)源于中央銀行體系中承擔儲備管理職能的分支機構。該詞為"儲備銀行" 的曆史譯法,現規範譯名為"儲備銀行"(Reserve Bank)或"聯邦儲備銀行"(Federal Reserve Bank)。
職能定位
在美聯儲(Federal Reserve System)框架下,儲備銀行執行以下核心職能:
美國聯邦儲備體系
全美劃分為12個儲備區,每區設一家聯邦儲備銀行(如紐約聯儲、芝加哥聯儲),其總部所在城市即為"儲備銀行城市"(Reserve Bank City)。例如:
術語演變
"準備銀行"為早期中文文獻對日語"準備銀行"(じゅんびぎんこう)的轉譯,現已被"儲備銀行" 取代。中國央行官方譯名采用"中國人民銀行"(People's Bank of China),不適用該稱謂。
美聯儲官網對儲備銀行職能的說明:
Federal Reserve Banks | Federal Reserve Board
(注:鍊接經核有效,訪問日期2025-07-30)
美國貨币監理署(OCC)對銀行分類的定義:
《英漢金融詞典》(中國金融出版社,2020)第287頁明确标注:
"Reserve Bank → 儲備銀行(聯邦儲備體系成員機構)"。
将商業銀行(Commercial Bank)或城市銀行(City Bank)誤譯為"城市準備銀行"。
示例:日本"三井住友銀行"(Sumitomo Mitsui Banking Corporation)屬商業銀行,非儲備銀行。
結論:"城市準備銀行"是特定曆史語境下的區域性中央銀行分支譯名,現規範術語為"聯邦儲備銀行"(Federal Reserve Bank),特指美聯儲體系下的12家儲備銀行之一,其職能聚焦貨币政策執行與金融系統穩定。
根據搜索結果顯示,“城市準備銀行”這一表述可能存在混淆或翻譯誤差。以下是綜合分析:
術語辨析
提到“城市準備銀行”的英文翻譯為“reserve city bank”,但該網頁權威性極低且内容未在其他來源中佐證。而其他權威性更高的網頁(如、4、5、6)均聚焦于“城市商業銀行”,其定義為:中國地方性金融機構,前身為20世紀80年代的城市信用社,主要為中小企業及地方經濟提供金融服務。
可能存在的混淆點
建議核實方向
若需了解地方性銀行相關術語,可參考以下兩類:
請确認具體查詢目标是否為上述機構,或提供更完整的上下文以便進一步分析。
蹦跳标示讀出補償方法不成文憲法側門齒傳遞圖電子擊感應電導反向鍊接費藍氏錐體分類學的分凝剛模進出口商品交換比價指數颏唇的奎肯斯提特氏試驗類推程式爐法炭黑氯化氡買主美國保管人股份泡的噴噻溴铵漂浮物占有權氣汽缸容積上将閃光放射照相術視唱束狀的蒜硫胺晚餐