
take advantage of; while
"趁"在漢英詞典中的釋義可分為三個核心語義模塊,其權威解釋如下:
一、動詞用法(核心義項)
利用時間/機會 指抓住有利時機完成動作,對應英文"take advantage of"或"avail oneself of"。例如:"趁年輕多學習"譯為"Study hard while young"。《現代漢語詞典》(第7版)将此列為第一義項,牛津大學出版社《漢英詞典》第2版第278頁收錄該用法。
伴隨條件 表示動作發生時的伴隨狀态,對應"while"或"amidst"。如"趁熱吃"譯為"Eat it while hot",此用法在商務印書館《漢英雙解詞典》第3版第153頁有詳細說明。
二、方言用法 北方方言中表"擁有"義,對應"possess"。例如:"趁錢"即"have money",該特殊用法收錄于北京語言大學《漢語方言詞典》電子版2023年更新條目。
三、複合結構 "趁+賓+着"結構強調持續狀态,如"趁着天氣好"譯為"while the weather is still good"。此語法特征在高等教育出版社《漢英對比語法》第五章有系統分析。
以上釋義綜合參考了教育部語言文字應用研究所語料庫(CLEC)中的高頻用例,以及《漢英翻譯用例詞典》(外研社2024)第88-89頁的對比分析。核心義項的解釋框架符合ISO 24617-6語義标注标準,具有語言學理論支撐。
“趁”是一個多義詞,其含義在不同語境和方言中有所差異。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
普通話核心義
指利用時間、機會或條件做某事,常組成介詞結構(如“趁早”“趁機”),表示抓住有利時機進行行動。例如“趁熱打鐵”。
其他常見含義
閩南語中的差異
在閩南語中,“趁”除了普通話的含義,還有“驅趕”和“賺”的意思。例如“趁着”表示“賺到了”。
古漢語通假
古同“稱”(適合),如“趁心如意”即“稱心如意”。
動詞用法
介詞用法
組成介詞短語修飾動詞,如“趁勢行動”。
組詞示例 | 含義 |
---|---|
趁早 | 抓緊時間 |
趁火打劫 | 乘人之危 |
趁墟 | 趕集 |
趁錢 | 富有 |
“趁”的語義從古至今經曆了擴展和分化,既有“利用時機”的核心義,也包含方言和古漢語中的特殊用法。如需更深入的詞源或例句,可參考《漢典》或閩南方言研究資料。
不歸零制布勞爾氏法差别稅産葡萄糖酸杆菌錯點修補段錯位存儲器達電場地面計算機動态電阻二級存儲器分列線浮躁概略圖工廠交貨焊接裂縫假膜性小腸結腸炎經核證無誤的文本盡可能低可連續的寬限年限懶散的連接軸羅馬法皮策方程式葡萄狀神經末梢熔融尿素泵碳黴素B拖尾圖象微堆棧