
【經】 certified true copy
after; by; classics; scripture; constant; endure; manage; deal in
pass through; regular
【醫】 per-; trans-
hilum; nucleus; putamen; stone
【醫】 caryo-; caryon; core; karyo-; karyon; kernel; nidi; nidus; nuclei
nucleo-; nucleus
card; certificate; evidence; proof
naught; nonexistence; not; nothing; without; lack; zero
【醫】 a-; leipo-; lipo-; non-
by accident; error; harm; miss; mistake
text
【計】 TXT
“經核證無誤的文本”是法律、商務和外交領域的重要術語,指經過權威機構或專業人員審核确認内容準确性,且具備法律效力的正式文件。該表述在漢英詞典中對應英文翻譯為“certified accurate text”或“verified authentic text”,其核心含義包含以下三方面:
核證程式
文件需通過公證處、國際認證機構(如中國國際貿易促進委員會)或司法部門等第三方權威機構的審核。例如,《中華人民共和國公證法》規定,公證機構可對文書内容進行核驗并加蓋公章,确認其法律效力。
内容準确性
此類文本需滿足“逐字對應”标準,确保原文與譯文在專業術語、數據及法律條款上完全一緻。世界知識産權組織(WIPO)在《專利合作條約實施細則》中明确要求,國際專利申請文件必須提交經核證無誤的翻譯版本。
應用場景
常見于跨國合同、學曆認證(如教育部留學服務中心的國外學曆核驗)、國際仲裁文書及外交照會。聯合國文件交換規範(ST/AI/2020/3)特别指出,成員國提交的條約保留聲明須為經核證無誤的官方語言文本。
“經核證無誤的文本”是一個法律或正式文件中的術語,通常指經過權威機構或專業人員核對、确認内容準确性與真實性,且不存在錯誤的正式文件副本或譯本。其核心含義在于:
核證過程
需由公證處、政府部門、使領館等第三方機構對文本進行逐字逐句審核,比對原件與副本,确認兩者完全一緻未搜索到相關網頁。例如涉外公證中,公證員會在譯本上加蓋印章,聲明譯本與原文相符。
法律效力
此類文本具有官方認可性,常用于跨國法律程式(如留學申請、國際訴訟)、合同籤署等場景,以避免因文本錯誤或篡改引發的争議。
常見場景
若需具體操作,建議聯繫當地公證機構或相關認證部門獲取流程說明。
按位的補碼八行周期律布拉斯科維茲氏手術傳輸效率電牙科器械動态微程式控制對稱偏轉腹部綜合征俘獲地址管理投資公司國際支付差額海棗虹角膜分離術混凝土防水油抗類脂林蔭路履帶式牽引機脈沖點焊平坦窮寇潤筆舌骨結節聲脈沖失敗者天線行列調制系統脫發性毛囊紅苔癬僞時鐘委瑣的