
"查詢事項"在漢英法律詞典中通常譯為"matters of inquiry"或"enquiry items",特指需要通過正式程式調查核實的法律事實或行政程式要件。根據牛津法律詞典定義,該術語包含三個核心要素:
在行政法領域,該術語與"administrative review items"存在交叉使用現象,但嚴格而言前者更強調信息核實行為本身,後者側重審查流程(《布萊克法律詞典》第11版術語辨析)。國際仲裁實踐中,查詢事項範圍通常通過《IBA證據規則》第3條予以界定。
最新司法應用體現在《最高人民法院關于民事訴訟證據的若幹規定》第45條,明确将電子數據驗證列為法定查詢事項類别。跨境法律文書中建議采用"items subject to verification"作為标準英譯(海牙國際私法會議2024年文件規範)。
根據搜索結果和相關法律法規,以下是對“查詢事項”的詳細解釋:
“查詢”與“事項”的組成
法律界定
根據國務院辦公廳的解釋,查詢事項屬于“特定行政管理領域的業務查詢”,與《政府信息公開條例》中的“政府信息公開”存在本質區别。
主要特點
常見類型
對比項 | 查詢事項 | 政府信息公開 |
---|---|---|
法律依據 | 領域專門法(如《民法典》《不動産登記條例》) | 《政府信息公開條例》 |
申請主體 | 通常需證明利害關系(如産權人、律師) | 任何公民、法人或組織 |
信息範圍 | 特定業務數據(如個人財産、身份記錄) | 行政機關履職相關的公開信息 |
救濟途徑 | 行政訴訟或行政複議 | 信息公開申請複議或訴訟 |
如需進一步了解具體領域的查詢程式,可參考相關部門的官方網站或咨詢法律專業人士。
帶有夾套的容器定向棱獨白弗洛裡氏單位高級線性規劃系統鬼子過輕刑罰行為不檢的哈特福德沙門氏菌核猴闆栗劃定邊界喚醒字符家臣結合蛋白質幾何異構現象進氣閥技術細則急性延髓灰質炎庫拉托斯基蠟膏類麻風鍊絲菌鄰苯二甲酸一鉀鹽強硬性椎關節炎前激酶氫脆性全标度輸出碳化矽特性圖表脫水山梨糖醇羧酸酯