月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

查询事项英文解释翻译、查询事项的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 inquiry transaction
【经】 exeception

分词翻译:

查的英语翻译:

check; consult; examine; investigate

询的英语翻译:

ask about; inquire about

事项的英语翻译:

item; matter; proceeding
【法】 circumstances

专业解析

"查询事项"在汉英法律词典中通常译为"matters of inquiry"或"enquiry items",特指需要通过正式程序调查核实的法律事实或行政程序要件。根据牛津法律词典定义,该术语包含三个核心要素:

  1. 程序性特征:指向具有法定调查程序的事项,例如公司注册信息核查(参考《元照英美法词典》第5版)
  2. 证据关联性:涉及需要证据支撑的事实认定过程,如专利侵权纠纷中的技术比对(世界知识产权组织术语库收录词条)
  3. 结果导向性:最终需形成书面结论报告,常见于司法鉴定委托书等法律文书(美国法律协会ALI标准文件范本)

在行政法领域,该术语与"administrative review items"存在交叉使用现象,但严格而言前者更强调信息核实行为本身,后者侧重审查流程(《布莱克法律词典》第11版术语辨析)。国际仲裁实践中,查询事项范围通常通过《IBA证据规则》第3条予以界定。

最新司法应用体现在《最高人民法院关于民事诉讼证据的若干规定》第45条,明确将电子数据验证列为法定查询事项类别。跨境法律文书中建议采用"items subject to verification"作为标准英译(海牙国际私法会议2024年文件规范)。

网络扩展解释

根据搜索结果和相关法律法规,以下是对“查询事项”的详细解释:

一、定义与核心概念

  1. “查询”与“事项”的组成

    • “查询”指通过特定方式获取信息或数据的行为(如户籍查询、工商登记查询等);
    • “事项”指具体事务或业务中的项目(如不动产登记、行政审批等)。
    • 结合含义:需通过法定程序或渠道获取的特定领域业务信息。
  2. 法律界定
    根据国务院办公厅的解释,查询事项属于“特定行政管理领域的业务查询”,与《政府信息公开条例》中的“政府信息公开”存在本质区别。


二、特点与适用范围

  1. 主要特点

    • 法定性:需依据专门法律法规(如《不动产登记暂行条例》《户籍管理条例》)办理;
    • 程序性:需提交特定材料并遵循部门规定的流程;
    • 后果差异:未依法查询可能引发行政或法律后果,不同于信息公开的救济途径。
  2. 常见类型

    • 不动产登记资料查询;
    • 户籍信息查询;
    • 工商登记档案查询;
    • 个人社保、税务记录等涉及隐私或业务数据的查询。

三、与政府信息公开的区别

对比项 查询事项 政府信息公开
法律依据 领域专门法(如《民法典》《不动产登记条例》) 《政府信息公开条例》
申请主体 通常需证明利害关系(如产权人、律师) 任何公民、法人或组织
信息范围 特定业务数据(如个人财产、身份记录) 行政机关履职相关的公开信息
救济途径 行政诉讼或行政复议 信息公开申请复议或诉讼

四、实务操作建议

  1. 申请前需确认性质
    若需获取的信息涉及个人隐私或业务数据,应优先查阅该领域的专门法规,而非直接引用《政府信息公开条例》。
  2. 渠道与材料
    联系对应行政部门(如自然资源局、公安局、市场监管局),按流程提交身份证明、利害关系证明等材料。

如需进一步了解具体领域的查询程序,可参考相关部门的官方网站或咨询法律专业人士。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

白沙针玻璃器具类不请自来的程控的垂体后叶注射液催化剂母体成分粗鲁的语言单口内瘘冻熔循环队论夺回二进倾印复利终值服务系统汞齐化了的关节变形刮治术间条扫描局部防卫法矩阵开通的空座口授留声机难处理的事情难受的葡萄糖氧化双工运行体力的微动