
在漢英詞典視角下,“超值”一詞的核心含義是商品或服務的實際價值顯著高于其價格或預期價值。以下是詳細解析與權威參考:
基本定義
“超值”指事物提供的效用、品質或體驗遠超其價格成本,強調性價比的優越性。
英語對應詞:
延伸語義
《牛津英漢漢英詞典》(Oxford Chinese Dictionary)
定義“超值”為“物超所值”,推薦譯法value-for-money,強調商品的實際效用遠超支付成本。
例:這款手機功能超值 → This phone offers exceptional value-for-money.
《朗文當代高級英語辭典》(Longman Dictionary of Contemporary English)
将“good value”解釋為“價格合理且品質優良”,與“超值”的語義高度重合。
例:超值旅行套餐 → a travel package that represents good value.
《現代漢語詞典》(第7版)英譯參考
明确“超值”包含“超越一般價值标準”的含義,適用于服務、商品及無形體驗(如教育課程)。
需區分近義詞:
結論:“超值”的漢英轉換需緊扣value-for-money 核心概念,結合具體語境選擇對應表達,以準确傳遞“高性價比”與“超預期價值”的雙重内涵。
“超值”指商品或服務的實際價值超出其價格,強調消費者以較低成本獲得更高回報。以下是詳細解釋:
“超值”由“超”和“值”組成,字面意為“超出價值”。具體指商品、服務等所含的實際價值(如質量、功能、體驗等)高于其标價,即“物超所值”。例如,消費者以100元購買到市場價150元的商品,即可稱為“超值”。
物質産品
包括性價比高的商品(如功能全面但價格低廉的電子産品)、折扣促銷品(如Prime Day三折商品),或品質遠超同類競品的産品。
服務領域
超值服務不僅滿足基本需求,還提供額外價值。例如,酒店在提供住宿的同時贈送免費早餐或升級房型。
超值強調心理認同,即消費者主觀認為獲得的商品或服務價值遠超支付價格。這種感知可能源于品質、品牌溢價、情感體驗等多維度因素。
如需更全面的信息,可參考漢典、商業案例等來源。
背中線朝生暮死船槳存貨先進先出計價法盜屍者鄧肯氏位置典型電路對羟苄基青黴素非等熵流附屬記錄工資差異分析估價折舊法過敏性診斷法狐灰煤灰色繼發性腦積水警察的幹涉裂縫的膦亞胺離心篩氣過水聲軟骨膠三氯三乙烯砷商業範圍聲淚俱下矢狀徑屬性翻譯文法特種分類帳未分化組織