月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

傳播丑聞者英文解釋翻譯、傳播丑聞者的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 scandal-monger

分詞翻譯:

傳播的英語翻譯:

promulgate; propagate; diffuse; disperse; disseminate; monger; radiate; spread
transmit
【醫】 phoro-; propagate; propagation; transmission
【經】 circulation

丑聞的英語翻譯:

scandal
【法】 scandal

者的英語翻譯:

person; this

專業解析

傳播丑聞者 (chuánbō chǒuwén zhě)

在漢英詞典視角下,“傳播丑聞者”指主動散布他人負面隱私或不當行為信息的主體,通常帶有貶義。其核心含義可拆解為:

  1. 行為本質:通過口頭、媒體或網絡等渠道擴散未經證實的丑聞(scandal),意圖損害他人聲譽。

    例:The tabloid exposed him as aspreader of scandals by fabricating evidence.

    來源:牛津英語詞典(Oxford English Dictionary)

  2. 詞源與構成:

    • 傳播 (chuánbō):對應英文 “disseminate/propagate”,強調信息的主動擴散性。
    • 丑聞 (chǒuwén):直譯為 “scandal”,指涉及道德污點的公開事件。

      來源:柯林斯英漢雙解詞典(Collins English-Chinese Dictionary)

  3. 社會語境中的使用:

    該詞常見于法律及倫理讨論中,暗含對隱私權侵犯的批判(如網絡诽謗案件)。

    例:In legal terms, ascandal monger may face defamation charges.

    來源:布萊克法律詞典(Black's Law Dictionary)

  4. 近義與反義關聯:

    • 近義詞:造謠者(rumormonger)、诽謗者(slanderer)
    • 反義詞:辟謠者(debunker)、真相揭露者(whistleblower)

      來源:韋氏詞典(Merriam-Webster)

  5. 文化差異提示:

    西方語境中,“gossip columnist” 可能僅涉及娛樂八卦,而 “傳播丑聞者” 在中文更強調惡意性與後果嚴重性。

    來源:劍橋學術詞典(Cambridge Academic Content Dictionary)

網絡擴展解釋

“傳播丑聞者”指故意散布他人不光彩事件或負面隱私的人。以下是綜合解釋:

  1. 定義與性質
    “丑聞”指涉及道德敗壞、違法或違背公序良俗的負面事件()。傳播丑聞者通過公開、擴散這類信息,可能出于惡意攻擊、博取關注或滿足獵奇心理。

  2. 法律風險
    根據《治安管理處罰法》,傳播他人隱私(包括丑聞)可能構成違法,面臨5-10日拘留及罰款;情節嚴重者需承擔民事賠償責任()。若涉及捏造事實,還可能觸犯诽謗罪。

  3. 社會影響

    • 對被傳播者:名譽受損,心理壓力增大,甚至影響正常生活(中提到的“威風掃地”“不堪入目”案例)。
    • 對傳播環境:助長謠言擴散,破壞社會信任(提到小市民對丑聞的獵奇心态)。
  4. 應對建議
    若遭遇丑聞傳播,可通過法律途徑維權,如報警、起訴侵權;公衆應避免參與傳播,理性判斷信息真實性。

提示:網絡信息需謹慎核實,傳播未經證實的丑聞可能引發法律糾紛。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

波常數成套生産設備撤銷贈與純态反複性斜視放射發光材料風壓值管卡子過鐵酸鹽海螺紫宏觀蠕變琥珀酰胺基極限糊精水解酶烙錘亮的洛卡普法汽油脫硫醇盲目發送盲區黴菌性關節炎膜性結腸炎恰當全局微代碼壓縮熱疹日夜守衛上唇門齒肌商品存貨帳戶繩導槽似蟲菊透X射線玻璃外部語句