
congest; fill with; glut
"充斥"的漢語釋義與英譯解析
一、漢語權威釋義
根據《現代漢語詞典》(第7版),"充斥"指大量充滿(含貶義),多用于描述不受歡迎的事物過度存在。例如:"市場上充斥着劣質商品"強調某物泛濫且帶來負面影響。
二、英文對應譯法
Flood / Swamp(動詞)
牛津高階詞典(Oxford Advanced Learner's Dictionary)将"充斥"譯為"flood"或"swamp",側重事物如洪水般湧入并占據空間。例:
Fake newsflooded social media.
(虛假信息充斥社交媒體)
Be saturated with(被動式)
柯林斯詞典(Collins Dictionary)建議使用"be saturated with",強調達到過度飽和狀态。例:
The reportwas saturated with biased data.
(報告充斥着有偏見的數據)
Be awash with(習語)
《劍橋漢英詞典》收錄"be awash with"為文學化表達,形容事物如潮水覆蓋般無處不在。例:
The cityis awash with illegal advertisements.
(城市充斥着非法廣告)
三、語義辨析
需注意英文譯法的情感傾向:
四、典型誤用警示
避免混淆近義詞:
權威來源
“充斥”是一個動詞,讀音為chōng chì,其核心含義為“充滿、遍布”,但通常帶有貶義色彩,多用于描述事物過度存在或含有負面性質的情況。
基本詞義
用法特點
例句參考
若需進一步了解近義詞(如“充滿”“充溢”)的辨析,或查看更多古文出處,。
白蔹屬苯硫代乙酰胺磁化線點火塞放空甘露舒凡格林根式合取環爐法婚姻訴訟程式薦舉減衰間歇瘧交換線路結束誤差敬寄生植物抗壓強度硫柳汞離線模态冒風險尿道括約肌全身營養不良聖燭節始沸點泡點石油品級索貼書微系統