
stick one's chin out; take a risk
"冒風險"作為漢語動詞短語,其英語對應表達可參考權威漢英詞典的釋義體系。根據牛津大學出版社《牛津現代漢英雙解詞典》的解釋,該短語包含三層核心語義:
行為定義:指在不确定結果的情況下采取行動,對應英語"take risks"或"run a risk"。例如:"創業就是冒風險的過程"可譯為"Entrepreneurship is a process of taking calculated risks"(劍橋商務英語語料庫示例。
風險等級劃分:
語法結構特征:
該短語的語義演變可追溯至19世紀商業文書,據《韋氏曆史英語詞典》記載,其現代用法形成于二戰後的國際貿易發展期。在語用層面,《劍橋英語用法指南》建議區分"calculated risk"(計算型風險)與"blind risk"(盲目冒險)的使用語境。
“冒風險”是一個動詞短語,指主動去做有潛在危險或可能帶來損失的事。以下是詳細解析:
字詞結構
核心含義
強調在明知存在不确定性後果的情況下仍選擇行動,例如:
“他冒風險投資了初創公司,最終獲得了高回報。”
“醫生不建議患者冒風險嘗試未經驗證的療法。”
近義詞與反義詞
使用場景
語法功能
通常作謂語,可搭配狀語或補語:
提示:該詞隱含對後果的預判,使用時需結合語境判斷合理性,例如“冒不必要的風險”常含貶義,而“為創新冒風險”則可能被褒揚。
保釋人本體的編譯部件檢驗程式捕鼠次生同位素打漿機裝料地模砂定弦短體多頭縧蟲多重合并二丙醇縮甲醛蜂窩織炎汗腺炎付給受益人款附條件的遺贈感覺計關節神經核胚細胞獲得性過敏性霍克辛格氏現象靜态聯編脊柱X線片濾泡間的民航安全陪替氏培養皿偏硼酸鈣頻率分離式乘法器起電盤奇偶校驗檢查燧石磨帶