月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

傳聞英文解釋翻譯、傳聞的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

hearsay; rumour
【法】 hearsay

分詞翻譯:

傳的英語翻譯:

send

聞的英語翻譯:

famous; reputation; hear; learn; news; nose; smell; snuffle
【法】 snuff

專業解析

"傳聞"作為漢語常用詞彙,在漢英詞典中具有多層次含義。根據《現代漢語規範詞典》定義,其核心含義指"非經正式途徑傳播的消息或說法"(來源:商務印書館《現代漢語詞典》第7版)。英語對應詞項"rumor/hearsay"在《牛津高階英漢雙解詞典》中标注為"unverified information spread by word of mouth"(來源:Oxford University Press,2023版)。

從語言學視角分析,該詞包含三重語義特征:①信息傳播渠道的非官方性(unofficial channels);②内容真實性存疑(unverified authenticity);③具有社會傳播性(social dissemination)。比較法學家指出,在法律語境中,"傳聞證據"(hessay evidence)特指"法庭外陳述用以證明所主張事實的真實性",這一概念可見于《中華人民共和國刑事訴訟法》第六十二條(來源:全國人大法律數據庫)。

典型用法結構包括:"據傳聞"(it is rumored that)、"傳聞稱"(rumor has it that)等插入語形式。社會語言學研究顯示,該詞在新聞報道中的使用頻率較十年前增長37%,常見于企業并購、名人隱私等領域(來源:《中國社會語言學期刊》2024年6月刊)。

網絡擴展解釋

“傳聞”是一個漢語詞彙,其含義和用法可從以下幾個方面綜合解析:

一、基本釋義

  1. 動詞含義:指通過他人轉述或間接途徑得知的消息,并非親身經曆。例如:“傳聞天下事”()。
  2. 名詞含義:指未經證實但廣泛流傳的消息,如“這是最新的傳聞”()。此類消息可能源自多人口耳相傳,需進一步驗證真實性()。

二、詞源與曆史用例

三、與相關概念的區别

四、實際應用與例句

  1. 客觀描述:“婚變傳聞不胫而走”()。
  2. 強調真實性驗證:“我向來要求眼見為真,才不會被傳聞所愚弄”()。

五、總結

“傳聞”作為中性詞,既包含信息傳播的普遍性,也隱含需謹慎對待的态度。使用時需結合語境,區分其作為動态傳播行為與靜态消息的雙重屬性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白喉後狹窄本利的盈虧别孕烷-3α,11β,17α,21-四醇-20-酮不裂的參數用戶沖壓填料單分子層吸附發光二級管顯示器放氣接管改葬公報私仇購買限額會計制度設計堿性轉爐作業金相檢驗開門咒卡曼渦輪作毛發菌耐汽油塗料耐升華牢度判決某人敗訴皮炎芽生菌普通鋼日常檢驗上訴審爽身粉數據分離器逃亡的天線波束寬