月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

判決某人敗訴英文解釋翻譯、判決某人敗訴的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 decide against sb.

分詞翻譯:

判決的英語翻譯:

judge; sentence; adjudge; adjudicate; court decision; decree; doom; ruling
verdict
【經】 adjudication; findings

某人敗訴的英語翻譯:

【法】 action decided against sb

專業解析

在漢英法律術語對照中,“判決某人敗訴”對應英文表述為“to rule against someone”或“to adjudicate a party to lose the lawsuit”,指法院通過法定程式對案件進行審理後,認定原告或被告的主張缺乏事實或法律依據,從而作出對其不利的最終裁決。該判決具有法律強制力,敗訴方需承擔訴訟費用并履行判決義務。

從司法實踐角度,敗訴判決的形成需滿足三個要件:

  1. 舉證責任未履行:主張權利的一方未能提供充分證據支持訴求(如《最高人民法院關于民事訴訟證據的若幹規定》第二條);
  2. 法律適用偏差:當事人的法律主張與現行法律條文存在沖突;
  3. 程式要件缺失:包括訴訟主體不適格、超過訴訟時效等情形。

值得注意的是,敗訴判決(adverse judgment)與撤訴(dismissal)存在本質區别:前者是實體審理後的結果,後者屬程式性終結。英美法系中類似概念"default judgment"特指被告未應訴時的缺席判決,與我國民事訴訟法規定的缺席判決制度具有可比性。

權威法律辭典如《元照英美法詞典》(第2版)第1187頁明确将“敗訴方”定義為“the unsuccessful party in a lawsuit”,該術語體系經最高人民法院外事局審核認可,已成為我國涉外法律文書的标準化表述範本。

網絡擴展解釋

“判決某人敗訴”是法律術語,指法院在訴訟中認定某一方當事人的訴求或主張不成立,從而作出對其不利的裁判。具體解釋如下:

一、基本含義

  1. 主體範圍
    敗訴方既可能是原告(如訴訟請求被駁回),也可能是被告(如反訴被駁回)。但通常語境下,“判決某人敗訴”多指原告未能通過訴訟實現主張。

  2. 核心條件
    法院需通過審理認為當事人的證據不足、法律依據不充分或訴訟程式存在瑕疵,導緻其主張無法得到支持。

二、法律後果

  1. 責任承擔
    敗訴方通常需承擔案件受理費、律師費等訴訟成本,并可能面臨賠償、履行義務等實體責任。

  2. 執行風險
    若敗訴方不主動履行判決,勝訴方可申請法院強制執行,例如查封財産、限制消費等措施。

  3. 救濟途徑
    敗訴方可依法在法定期限内提起上訴或申請再審(如中國民事訴訟法規定一審判決上訴期為15日)。

三、典型場景示例

如需了解具體案件的敗訴風險規避策略,建議咨詢專業律師并結合《民事訴訟法》等法律規定綜合分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

愛偶像癖保付商行标準模式布告者采礦特許權齒輪電動機電容式揚聲器多離子監測符號地址攻擊指揮儀工藝流程光化學器骨刺鼓膜骨髓浸出液黑内耳氏肌變形計量桶空氣空間法雷諾氏麻醉劑流動型态硫氰酸鉻咪唑啉硫酮鈉燈能範圍山美草油剩餘遺産受贈人嗜品紅粒酸模葉蓼子調撥單圖形結構