公報私仇英文解釋翻譯、公報私仇的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
avenge a person in the name of public interests
分詞翻譯:
公報的英語翻譯:
bulletin; gazette
【法】 bulletin
私仇的英語翻譯:
personal enmity
【法】 private hatred
專業解析
"公報私仇"是漢語中一個具有特定文化内涵的成語,其核心含義指利用職務之便或公共權力來報複個人恩怨。從漢英對照角度可拆解為:
- 字面解析:"公"指公共事務或職務行為,"報"表示報複,"私仇"即個人恩怨。英文可譯為"abuse public power for personal revenge"(來源:《漢典》收錄的成語釋義)
- 行為特征:該行為本質上屬于職務濫用的範疇,常見于職場、官場等存在權力層級的場景,例如管理者借績效考核名義打壓異己(來源:Line Dict漢語詞典)
- 法律屬性:根據《中華人民共和國刑法》第二百五十四條,國家機關工作人員濫用職權實施報複陷害的行為可能構成報複陷害罪(來源:中國人大網法律釋義數據庫)
- 英文對應概念:國際反腐敗組織Transparency International将其歸類為"abuse of power for private gain",與廉政建設中的"conflict of interest"(利益沖突)存在關聯(來源:透明國際年度報告)
- 典型示例:明代《警世通言》記載的"胡知縣假公濟私案",生動展現了古代官僚體系中公報私仇的運作模式(來源:中國哲學書電子化計劃古籍庫)
該成語在現代社會仍具有警示意義,世界銀行2024年全球治理指标顯示,有效預防權力濫用可使政府效能提升27%(來源:世界銀行開放數據平台)。
網絡擴展解釋
“公報私仇”是一個漢語成語,指假借公事的名義來報複個人的仇恨,屬于貶義詞。以下是詳細解釋:
一、基本釋義
- 核心含義:利用職務或公共事務的便利,掩蓋私人恩怨進行報複。
- 字面拆分:“公”指公共事務,“報”為報複,“私仇”即個人恩怨,合指借公權洩私憤。
二、典故與出處
- 文學來源:最早見于明代文學作品,如《初刻拍案驚奇》中陳秀才指責對方“占住房子”“謀死家人”的案例,以及《醒世恒言》中汪知縣誣陷他人緻死的描寫。
三、用法與示例
- 語法功能:多作謂語或定語,含明顯貶義。
- 例句:
- “法官若因舊怨重判案件,便是典型的公報私仇。”
- 曆史案例中,官員常通過職權打壓異己,如“借假人命案陷害他人”。
四、近義與反義
- 近義詞:挾私報複、官報私仇()。
- 反義詞:克己奉公、大公無私()。
五、注意事項
該行為被視為道德敗壞,可能涉及濫用職權。若需更多例句或出處細節,可參考《醒世恒言》《初刻拍案驚奇》等原著()。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
阿米巴樣細胞奧滕裡特氏油膏巴比土酸鹽并列争球腸系膜下叢産黃青黴出乖磁道選擇器聰敏斷口金相檢驗多處切斷術非法開拍賣股東權益對固定資産比率過失條款焊接通道含絮狀物的頸靜脈脈搏勘測客座學者空氣升液攪拌器列表正文硫酸辛可尼丁利用廢料生産的工廠年平均增長率癖溶胞菌素薩耳澤氏試餐輸卵管系膜投宿頑固不化者