月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

上訴審英文解釋翻譯、上訴審的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 retrial on appeal; trial on appeal

分詞翻譯:

上的英語翻譯:

ascending; go to; go up; previous; submit; superior; upper
【醫】 ept-; hyper-; super-; supra-; sur-

訴的英語翻譯:

appeal to; inform; tell
【法】 versus

審的英語翻譯:

careful; examine; interrogate; know

專業解析

上訴審(Appellate Review)是司法體系中針對未生效裁判的複審程式,指上級法院根據當事人或公訴機關提出的上訴請求,對下級法院作出的判決或裁定進行合法性、適當性審查的法律活動。其核心要素包括三點:(1)審查對象為一審未生效裁判;(2)啟動需經法定上訴期限内的有效上訴;(3)審查内容涵蓋事實認定、法律適用及訴訟程式合法性。

根據《中華人民共和國刑事訴訟法》第236條,第二審法院應當就上訴請求涉及的事實認定與法律適用進行全面審查,不受上訴範圍限制。最高人民法院司法解釋強調,上訴審既要維護正确裁判的穩定性,又要依法糾正錯誤裁判。在國際司法實踐中,《公民權利和政治權利國際公約》第14條第5款明确規定了刑事案被告人的上訴權,要求成員國建立多層司法救濟機制。

權威法律數據庫LexisNexis指出,現代上訴審制度普遍遵循“有限審查”原則,即主要審查法律問題而非重新認定事實。美國聯邦最高法院判例顯示,約80%的上訴案件通過書面審理結案,僅重大法律争議才進行言詞辯論。這種制度設計既保障司法糾錯功能,又維護了司法效率。

網絡擴展解釋

上訴審是指上級法院對下級法院的裁判進行重新審查的訴訟程式,其核心在于通過法律監督确保裁判的公正性和合法性。以下是具體解析:

1. 定義與性質
上訴審是當事人對一審未生效的判決或裁定不服時,依法向上一級法院請求重新審理的機制。它既是當事人行使訴訟權利的重要途徑,也是上級法院監督下級法院審判活動的關鍵環節。

2. 主要特點

3. 審理模式分類
根據大陸法系理論,上訴審可分為三種模式:

4. 法律依據
我國《民事訴訟法》第164條、《刑事訴訟法》第183條等均規定了上訴期限、審理組織等程式要求。

上訴審通過程式性糾錯機制平衡司法效率與公正,是訴訟制度中不可或缺的環節。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半乳糖-1-磷酸半數感染量丙帕硝酯撥出款項撥號記發器不能反駁澱粉杆菌地址指示器二醛基纖維素副産物鋼繩滑輪記錄存取通路聚亞庚基己二酰胺可冷凝的煉廠氣流紋棉籽餅拟定破壞讀取式内存嵌套記錄變體球童上踝炎水銀四酸式鹽特殊舉證責任通用連杆對準器脫羧基作用王國的微量法