月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

二級語句英文解釋翻譯、二級語句的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 second-level statement

分詞翻譯:

二級的英語翻譯:

【建】 secondary

語句的英語翻譯:

sentence
【計】 COMPLEX statement

專業解析

在漢英詞典及語言學框架下,"二級語句"(secondary clause)指依附于主句存在的從屬分句結構,通常由連詞引導,無法獨立構成完整語義單位。該概念在語言學和計算機自然語言處理領域存在雙重内涵:

  1. 語言學定義

    根據《現代漢語語法體系》(商務印書館,2012),二級語句通過連詞(如"因為""雖然")或關系代詞與主句連接,承擔補充說明功能。例如:"他說(主句)今天會下雨(二級語句)"中,二級語句作為賓語存在。這種結構在漢英對比研究中呈現顯著差異,中文更傾向意合銜接。

  2. 計算機科學應用

    在編程語言規範中,二級語句指嵌套在控制結構内的代碼塊。如Java語言中,if條件語句後的{...}代碼段即屬于二級執行單元。這種結構直接影響編譯器的語法樹生成邏輯(Oracle官方文檔,2023)。

權威研究表明,二級語句的識别準确率直接影響機器翻譯質量。斯坦福句法分析器(Stanford Parser)通過概率上下文無關文法(PCFG)模型,将二級語句識别精度提升至89.7%(ACL會議論文,2021)。此技術突破顯著改善了跨語言信息檢索系統的語義連貫性。

網絡擴展解釋

“二級語句”在不同領域有不同含義,以下是綜合解釋:

一、語言學領域(日語語法)

在日語學習中,“二級語句”指複合句結構,通過連詞、助詞等連接簡單句,形成更複雜的邏輯關系。常見類型包括:

  1. 轉折關系
    • 例:即使下雨也要出門(即使…也…)
  2. 條件關系
    • 例:既然決定了就去做(既然…就…)
  3. 讓步關系
    • 例:不論天氣如何都出發(~にかかわらず)
  4. 選擇關系
    • 例:不是A就是B(不是…就是…)

二、計算機領域

  1. 編程語言中的定義

    • 指語法結構中的第二層級語句,如VB中的多行代碼規則:一行可寫多個語句,用冒號分隔。
  2. 數據庫操作

    • MySQL中的二級語句包括列修改、默認值設置等操作,如:
      ALTER TABLE test MODIFY COLUMN id INT FIRST;
  3. 術語翻譯

    • 英語譯為“second-level statement”,多用于技術文檔。

三、其他領域

中文語文中“二級”可能指詞語的擴展解釋(如“尤其”“朦胧”等),但需結合具體教材層級。


提示:建議根據具體場景(如日語學習或編程)進一步确認需求。更多完整例句可參考來源網頁。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

包模鑄造法初次分離除霧磁強計存款簿殚思極慮丢下地址可變的多口的匐滴蟲屬浮動頭法蘭幹涉條紋光合紅外線差探測器假隔鹼式碘次沒食子酸铋矜持的硫酰基爐襯用期默認打印機奈瑟氏反應尼卡巴嗪漚肥企業國有化僧帽瓣的私産速度誤差系數特勒耳奇氏隱窩特權的投遞時間郵戳指示