月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

殚思極慮英文解釋翻譯、殚思極慮的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

rack one's brains

分詞翻譯:

思的英語翻譯:

consider; long for; think; think of; thought

極的英語翻譯:

bally; cruelly; extreme; fearfully; mighty; pole
【醫】 per-; pole; polus

慮的英語翻譯:

consider

專業解析

殚思極慮(dān sī jí lǜ)是一個漢語成語,形容用盡全部心思,竭盡全力地思考或謀劃。其核心含義是“耗盡心思,費盡心力”,強調思考的深度與強度的極限狀态。


一、漢語釋義與字源解析

  1. 字義拆解

    • 殚:盡、竭盡(如“殚精竭慮”);
    • 思:思考、思索;
    • 極:達到頂點、窮盡;
    • 慮:思慮、謀劃。

      四字疊加,直指“思慮用至極處,毫無保留”。

  2. 深層語義

    指為達成目标或解決問題而投入全部智力資源,常伴隨持續、高強度的腦力勞動,隱含“反複推敲、精益求精”的态度(來源:《現代漢語詞典》第7版)。


二、權威英譯與語境對應

根據漢英詞典釋義,其英文翻譯需兼顧直譯與意譯:

  1. 直譯表達

    • Rack one’s brains(絞盡腦汁)

      例:He racked his brains to solve the problem.

    • Cudgel one’s brains(苦思冥想)
  2. 意譯表達

    • Think intensely(深度思考)
    • Exert one’s utmost mental effort(竭盡心力)
    • Ponder deeply and exhaustively(深思熟慮至極緻)
  3. 學術語境譯法

    在哲學、文學研究中,可譯為“Contemplate with extreme diligence”(來源:《漢英大詞典》第3版)。


三、經典用例與文獻佐證

  1. 古籍用例

    《明史·海瑞傳》載:“殚思極慮,以舉其職。” 描述海瑞為官時傾盡心力履職。

  2. 現代場景
    • 科研領域:科學家為突破技術瓶頸而殚思極慮;
    • 文學創作:作家反複修改文稿,追求完美表達(來源:《成語源流大詞典》)。

四、權威參考來源

  1. 《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館.
  2. 《漢英大詞典》(第3版),吳光華主編,上海譯文出版社.
  3. 《成語源流大詞典》,劉潔修著,商務印書館.

網絡擴展解釋

“殚思極慮”是一個中性色彩的成語,形容用盡全部心思和精力去思考謀劃。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:

1. 基本含義
該成語強調為了解決問題或達成目标,付出極大的心力與智慧,常體現深思熟慮的專注狀态。近義詞為“殚精竭慮”,兩者可互換使用。

2. 結構與用法

3. 出處與演變
最早見于唐代白居易的奏章,原指臣子為盡忠職守而傾盡心力。現代語境中,可形容學者攻克難題(如陳景潤研究哥德巴赫猜想)或工程師設計複雜方案等場景。

提示:若需更多例句或近義詞對比,可參考、8、11等來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿樸棉子醇變形性關節炎波濟氏綜合征不穩定絡合物償付租費陳列櫥磁軌間距次級調制解調器電傳打印機鍊路多組分系統發泡硬膏複卷機輻射電勢概算估價會計機器尖尾科急救員脊柱回旋肌蘭姆移位麻痹者毛原細胞耐熱材料掃描輸出神經元計算機雙錐形回轉真空幹燥器樹膠脂斯妥伐因塔闆和泡罩跳躍性抽搐網膜帶