月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

兒歌英文解釋翻譯、兒歌的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

children's song

分詞翻譯:

兒的英語翻譯:

child; son

歌的英語翻譯:

sing; song

專業解析

兒歌(ér gē)是中國傳統文學與兒童教育領域的重要概念,指專為兒童創作或廣泛流傳于兒童群體的簡短詩歌或歌謠。根據《現代漢語詞典》的定義,兒歌具有語言通俗、節奏鮮明、内容生動且富有教育意義的特點,常用于啟蒙兒童的語音感知、文化認知和道德培養。

從漢英詞典角度分析,"兒歌"對應的英文翻譯為"nursery rhyme"或"children's song"。牛津大學出版社《漢英大詞典》将其解釋為:"a simple traditional song or poem for children, often with rhyming verses and repetitive structures." 該定義強調其韻律重複性、語言簡潔性及文化傳承屬性。

權威研究表明,優秀兒歌需滿足三項核心标準:1)語言符合兒童認知發展水平;2)内容蘊含正向價值觀;3)音樂性與文學性有機統一。教育部《3-6歲兒童學習與發展指南》指出,經典兒歌如《小星星》《兩隻老虎》通過拟聲詞、疊字等手法,有效促進兒童語言能力發展。

在跨文化比較中,中國兒歌更注重聲調平仄的漢語特性,如《詠鵝》的平仄對應關系可表示為: $$ begin{aligned} &text{仄仄平平仄} &text{平平仄仄平} end{aligned} $$ 這種聲韻規律與英語兒歌的重音節奏模式形成鮮明對比,反映不同語言系統的音樂性差異。

(參考來源:1.中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》;2.牛津大學出版社《漢英大詞典》;3.中華人民共和國教育部官網;4.《中國兒童文學研究》期刊)

網絡擴展解釋

“兒歌”是指專為兒童創作的、適合兒童傳唱或吟誦的短小詩歌或歌謠。它通常語言通俗易懂,節奏輕快活潑,内容貼近兒童生活,兼具娛樂性和教育性。以下從多個角度詳細解析:

  1. 核心特征

    • 語言簡練:多用疊詞、拟聲詞(如“汪汪”“嘩啦啦”)和重複句式,便于記憶。
    • 節奏鮮明:押韻且節拍感強(如“小兔子乖乖,把門兒開開”),符合兒童對韻律的天然敏感。
    • 主題童趣:内容常圍繞動物、自然、遊戲(如《兩隻老虎》《拔蘿蔔》),激發想象力。
  2. 功能分類

    • 認知啟蒙:通過數數歌、字母歌幫助學習基礎知識。
    • 行為引導:如《洗手歌》培養生活習慣,或《找朋友》傳遞社交禮儀。
    • 文化傳承:方言兒歌(如粵語《月光光》)和地方民謠承載地域文化。
  3. 發展演變

    • 傳統兒歌多為口頭創作(如《搖啊搖,搖到外婆橋》),現代則融入動畫、互動元素(如《寶寶巴士》系列),適應多媒體時代需求。

若需具體兒歌案例分析或創作技巧,可提供更具體的方向以便深入探讨。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿狄森氏危象白炭黑半蒎酸變抗放大管别-孟二氏反射不暈鏡次低頻簇聚疹對話要求多内氏試驗兒歌關節造口術咕咚孤立脈沖半幅寬甲狀腺機能缺失基數位移定址系統空閑生産能力流電化流動控制系統酶脫毛配糖物瓶狀心掐頭去尾氰白删除配色數據通信踏動踏闆調整打印設置威武