月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

兌成現金英文解釋翻譯、兌成現金的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 change

分詞翻譯:

兌的英語翻譯:

add; convert; exchange

成的英語翻譯:

become; fully grown; succeed

現金的英語翻譯:

cash; hard cash; ready money
【經】 hard cash; hard stuff; lump; money down; new cash; ready cash
ready money; spot cash

專業解析

“兌成現金”是漢語中常用的金融術語,指将非現金形式的資産(如外彙、支票、電子貨币等)轉換為法定流通貨币的過程。從漢英詞典角度,其對應的英文翻譯通常為“convert into cash”或“cash out”,強調貨币形态的實際轉化。

核心定義與場景

  1. 基礎含義

    根據《現代漢語詞典》,“兌”指“交換、轉換”,“成現金”即實現為可即時使用的貨币。例如旅行時将美元兌換為人民币(《商務印書館國際有限公司漢英詞典》第7版)。

  2. 常見應用場景

    • 外彙兌換:依據國家外彙管理局規定,個人每年可兌換等值5萬美元的外币成人民币(中國外彙管理局2024年政策)。
    • 票據兌現:如支票、彙票等金融票據通過銀行系統轉換為現金(《中國人民銀行支付結算辦法》第32條)。

法律與經濟依據

  1. 操作規範

    根據《中華人民共和國外彙管理條例》第14條,兌換現金需在指定金融機構完成,并提交有效身份證明。電子支付平台(如支付寶)的提現功能也屬于廣義的“兌成現金”範疇(支付寶服務協議第5.3款)。

相關術語擴展

  1. 關聯概念

    在證券交易中,“平倉兌現”(close a position and cash out)指賣出持倉資産獲取現金;在加密貨币領域,“出金”即通過交易所将數字貨币轉換為法币(Coinbase官方術語表)。

注:本文引用的政策法規可通過中國中央人民政府門戶網站(www.gov.cn)及金融機構官網查詢原始文件。

網絡擴展解釋

“兌成現金”指将非現金形式的資産(如票據、禮品卡、彙票等)轉換為法定貨币的過程。以下是不同場景下的具體解釋和應用:

一、基本含義

  1. 票據兌換
    指憑支票、彙票等金融票據向銀行提取現金。例如:

    • 現金支票:持票人可直接向付款銀行提示支票,或委托往來銀行代為兌現。
    • 商業彙票:需填寫委托收款憑證,由銀行審核後轉賬至收款人賬戶。
  2. 禮品卡/電子卡兌換
    通過專業回收平台(如雲上收、團團收)将未使用的禮品卡兌換為現金。例如:

    • 沃爾瑪禮品卡:提交卡號、卡密後,平台審核并支付至支付寶/銀行卡。
    • 京東e卡:在回收平台完成面值選擇、信息輸入後,資金實時到賬。

二、與“發放”的區别

三、注意事項

示例:若持有100元現金支票,需攜帶身份證至銀行辦理兌現手續,并加蓋財務章。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

不著火撤回一名陪審員串斷點出牌違例膽囊積膿到貨通知搗碎器點運算電子對互斥理論地昔帕明幹淨循環公演假麻風減數核進口手續可訂正的寬帶線路良性網絡流路模型策略溺水肺膨托裡特切下取消薪資砂紙磨床條件分類完全同意尾端過程