月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

第一條修正案英文解釋翻譯、第一條修正案的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 first amendment

分詞翻譯:

第一的英語翻譯:

first; firstly; primary
【醫】 arch-; arche-; eka-; prot-; proto-
【經】 no 1

條的英語翻譯:

bar; item; order; strip; twig
【化】 bar
【醫】 stick; streak; strip

修正案的英語翻譯:

【經】 as amended

專業解析

第一條修正案(First Amendment)是美國憲法的重要組成部分,主要保障公民的五項基本自由,包括宗教自由、言論自由、出版自由、集會自由及請願權。其核心内容如下:

  1. 宗教自由

    禁止國會設立國教或幹涉宗教信仰自由。公民有權選擇信仰任何宗教或不信仰宗教,政府不得偏袒特定宗教(來源:美國國家檔案館)。

  2. 言論自由

    保護公民表達觀點(包括批評政府)的權利,但存在例外限制,如煽動暴力、诽謗、兒童色情等(來源:康奈爾大學法律信息研究所)。

  3. 出版自由

    禁止政府對新聞媒體進行事前審查,媒體有權報道公共事務,但需遵循真實性原則(來源:美國最高法院判例 New York Times Co. v. United States)。

  4. 和平集會權

    公民可合法組織遊行、示威等集會活動,前提是不破壞公共安全與秩序(來源:美國公民自由聯盟)。

  5. 請願權

    公民有權向政府提出申訴或要求改革政策,政府必須回應訴求(來源:美國司法部憲法解釋文件)。

上述條款通過司法判例不斷細化,例如對網絡言論和商業廣告的適用性擴展(來源:斯坦福大學法律百科全書)。其核心目标是限制政府權力,保障個人權利不受侵犯。

網絡擴展解釋

“第一條修正案”在不同國家的憲法體系中具有不同含義,主要分為中國和美國兩種語境:

一、中國憲法中的“第一修正案”

  1. 曆史背景
    中國首次以修正案形式修改憲法是1979年五屆全國人大二次會議通過的《關于修正憲法若幹規定的決議》,被學界稱為中國憲法的“第一修正案”。該修正案涉及地方政權組織、選舉制度等内容,開啟了我國憲法部分修改的先例。

  2. 後續發展
    1988年通過的《中華人民共和國憲法修正案(一)》首次明确私營經濟的法律地位,規定“私營經濟是社會主義公有制經濟的補充”,成為改革開放後經濟體制變革的重要标志。


二、美國憲法第一修正案

  1. 核心内容
    1791年批準生效的美國憲法第一修正案規定:“國會不得制定法律确立國教或禁止信教自由;剝奪言論自由或出版自由;剝奪人民和平集會和向政府請願的權利。”

  2. 法律意義

    • 确立了言論自由、出版自由、宗教自由等基本權利
    • 采用“國會不得立法”的禁止性表述,體現對政府權力的限制
    • 因條文簡潔引發司法實踐中“絕對主義”與“相對主義”的長期争議

三、關鍵區别

維度 中國第一修正案 美國第一修正案
制定時間 1979年(首次部分修憲) 1791年(權利法案之首)
核心内容 政治體制調整 公民基本權利保障
修憲形式 部分條款修改 新增權利法案條款

注:具體法律條文可通過權威政府網站(如中國人大網、美國國會官網)查詢原文。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

标準情況藏茴香水攙雜抽打地勢誤差弟兄們地質學者冬綠糖非現金的關聯性黑化纖維合作設計槐糖精神充沛開盤彙率肋間神經痛累計通過流量民風譜帶頂峰全麻痹人手不足的軟骨葡萄糖銳角機頭賽卡因三重造影術視覺先兆失忘症順序誤差調色劑不足指示器為某人做保證人