
"攙雜"的漢語釋義與英譯解析
"攙雜"(chān zá)指将不同種類、性質的物質或元素混合在一起,強調混合後的非均勻性或非純粹性。其核心語義包含:
根據漢英詞典釋義,"攙雜"對應英譯需依語境選擇:
該批小麥攙雜了黴變顆粒,不符合食品安全标準。
→ The batch of wheat was admixed with moldy grains, failing food safety standards.
他的證詞攙雜了個人偏見,可信度較低。
→ His testimony mingled personal bias, reducing credibility.
"攙雜"側重人為主動混合(如"攙假"),"摻雜"更泛指出于自然或非故意的混合(如"礦石中摻雜石英")。現代漢語中常混用,但書面語傾向區分。
"混合"(mix)為中性統稱;"摻和"(blend casually)更口語化;"混雜"(jumble)強調混亂無序。
北京大學現代漢語語料庫(CLC)顯示,"攙雜"在質檢報告中出現頻率高于文學文本,印證其技術語義傾向。
來源:中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》;牛津大學出版社《牛津英漢雙解詞典》;北京大學漢語語言學研究中心(CLC)語料庫。
“攙雜”是一個動詞,指将不同事物混合在一起,通常強調在主體中混入其他成分,可能造成整體不純粹。以下是詳細解釋:
基本含義
指不同物質或元素的混雜,如“米裡攙雜了石子”,也可用于抽象事物,如情感、聲音的混合。例如曹禺《日出》中描述聲音“攙雜着步伐和石硪落地的聲響”。
近義詞與反義詞
用法與語境
多用于中性或略帶貶義的語境,暗示混雜後可能影響原本的純粹性。例如清代錢謙益評價詩文時,用“攙雜講學”批評作品風格混雜()。
注意區分
“攙雜”與“摻雜”為異形詞,現代漢語中“摻雜”更常用,但兩者含義相同()。
如需例句或進一步辨析,可參考《漢典》《紅樓夢》等文獻中的經典用例。
薄片木機床八區規則巴索林不擺的橙花垂直拉管機打中心孔定期人壽險地址排序對準分泌粒浮式貯罐工廠時間共亡關節盂環形多諧振蕩器基本狀态寄存器機腹油箱機能適應擴充準備臨陸地生物學螺狀失真密封襯墊蹑手蹑腳地走近日本芎ù石灰皂輸送管線阻塞搜索博弈“與或”樹特許契據