月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

人手不足的英文解釋翻譯、人手不足的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

shorthanded; underhanded; undermanned; understaffed
【法】 short-handed

分詞翻譯:

人的英語翻譯:

human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man

手的英語翻譯:

a bunch of fives; a person doing a certain job; fist; hand; handy; hold; manus
mauley; pud
【醫】 cheir-; cheiro-; chir-; chiro-; hand; main; manus

不足的英語翻譯:

lack; fall short of; deficiency; insufficiency; not enough; scarcity; shortage
【醫】 deficiency; hyp-; hypo-; meio-; mio-; sub-
【經】 deficiency; deficit; run low; run short; scarcity; shortage; shortfall
underage

專業解析

"人手不足"是一個常用的漢語短語,用于描述人員數量不足以滿足工作或任務需求的情況。從漢英詞典的角度來看,其核心含義和對應英文表達如下:

一、中文釋義

"人手不足"指可用勞動力數量少于實際需求的狀态,強調因人員短缺導緻工作難以正常開展。該詞多用于職場、服務行業或項目執行場景,隱含效率降低或運作受阻的負面含義。例如:

餐廳因人手不足延長了顧客等位時間。

二、英文對應詞

權威漢英詞典主要采用兩種譯法:

  1. Short-staffed

    強調人員配置低于标準編制(如牛津漢英詞典)。

    例:The hospital is short-staffed during holidays.

  2. Understaffed

    側重人員數量未達運營需求(如柯林斯漢英詞典)。

    例:Understaffed departments often face burnout risks.

三、使用場景差異


經綜合權威語言資料分析,"人手不足"的本質是勞動力供需失衡的客觀描述,其英文翻譯需根據短缺性質選擇對應術語。在跨文化溝通中需注意:中文語境可能隱含對管理方的問責,而英文表達更側重中性事實陳述。

網絡擴展解釋

“人手不足”是一個漢語短語,通常指某個崗位、團隊或組織中工作人員的數量不足以滿足實際需求。以下是詳細解釋:

  1. 基本含義
    字面指“人的手不夠”,引申為“可用的人力資源不足”。常見于工作場景,例如:餐廳服務員過少導緻上菜慢、企業因員工離職率高而無法完成訂單。

  2. 使用場景

    • 企業運營:如“疫情期間物流行業人手不足,快遞積壓嚴重”
    • 服務行業:醫院、餐飲、零售等需要直接面對客戶的領域易出現此問題
    • 項目管理:團隊規模過小導緻進度滞後
  3. 原因分析

    • 經濟快速增長導緻用工需求激增
    • 人口結構變化(如老齡化、少子化)
    • 特定技能人才稀缺(如IT工程師、醫護專業人員)
  4. 相關表達

    • 近義詞:人手短缺、缺編、用工荒
    • 反義詞:人浮于事、冗員過剩
  5. 社會影響
    可能導緻服務質量下降、員工超負荷工作、企業被迫縮減業務規模,甚至引發行業性危機(例如養老護理行業長期人手不足引發的社會問題)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

苯甲酸萘酚苯鄰甲内酰氨基本質光電發射苄哌立隆并行計算布魯辛償債資産碘汞酸鹽第二次滲透産品多谷理論風濕性骨骨膜炎好名譽的黑闆記憶組織後彈性層鍵合固定相晶體閃铄計數器系繩流動帳戶輪廓編碼爐衣破門而入的強行搜捕嵌套級軟腭咽喉偏癱生産率比例食品污染贖身者太陽系碳弧焊調整标記微量分析