月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

躲開英文解釋翻譯、躲開的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

sheer; stand aside; ward
【法】 avoid

相關詞條:

1.strikeaside  2.keepoutof  3.backawayfrom  4.sheer  5.makeoneselfscarce  6.Clearthecoast  7.runamile  

例句:

  1. 我們到哪裡才能躲開這些人群?
    Where can we go to escape the crowds?
  2. 躲開這兒!快走開!
    Get out of here! Scoot!
  3. 當 * 和彈片嗖嗖地從耳邊飛過時,她驚恐地從窗邊躲開
    She backed away from the window in great fear when bullets and shrapnel whistled past her ears.

分詞翻譯:

躲的英語翻譯:

avoid; dodge; hide

開的英語翻譯:

unclose
【化】 carat
【醫】 carat

專業解析

"躲開"是一個常用的漢語動詞短語,其核心含義是主動避開或逃避某人、某物或某種情況,以避免接觸、沖突或不利後果。從漢英詞典的角度分析,其詳細釋義和對應英文表達如下:


一、核心釋義與英文對應

  1. 物理層面的避開動作

    指身體快速移動以避開迎面而來的人或物體,強調動作的及時性和主動性。

    英文對應:

    • Dodge:強調快速閃避突然或直接的威脅(如:躲開飛來的球 - dodge a flying ball)。
    • Avoid:泛指有意避開某物或某人(如:躲開障礙物 - avoid obstacles)。
    • Step aside:特指側身讓路(如:躲開行人 - step aside for pedestrians)。
  2. 抽象層面的回避

    指有意避開某種責任、問題或不願面對的場景。

    英文對應:

    • Evade:逃避責任或問題(如:躲開問題 - evade the question)。
    • Shun:因厭惡或反感而主動回避(如:躲開社交活動 - shun social events)。
    • Steer clear of:謹慎避開潛在風險(如:躲開麻煩 - steer clear of trouble)。
  3. 情感或人際關系的疏離

    指因矛盾或不適而主動遠離某人或某環境。

    英文對應:

    • Keep away from:保持距離(如:躲開争吵 - keep away from arguments)。
    • Elude:巧妙避開難以應對的人或事(如:躲開追問 - elude persistent questions)。

二、權威詞典釋義參考

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)

    定義:"避開;避讓",強調動作的即時性(例:躲開車輛)。

    來源: 中國社會科學院語言研究所詞典編輯室. 現代漢語詞典(第7版)[M]. 商務印書館, 2016.

  2. 《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版)

    将"躲開"譯為:

    • Dodge: to move quickly to avoid being hit(例:He dodged to avoid the hurtling bicycle)。
    • Evade: to escape from sb/sth(例:evading responsibility)。

      來源: Hornby, A. S. 牛津高階英漢雙解詞典(第10版)[M]. 商務印書館, 牛津大學出版社, 2022.


三、中英文使用場景對比

中文例句 英文翻譯 適用語境
他迅速躲開沖來的汽車。 He dodged the oncoming car. 突發危險時的物理躲避
她總是躲開複雜的問題。 She always evades complex issues. 回避責任或難題
孩子們躲開了嚴厲的老師。 The children shunned the strict teacher. 因畏懼而疏離人際關系

四、語義辨析


注:以上釋義綜合權威漢語及英漢雙語詞典,并基于實際語用場景分析。未提供鍊接的原因為相關權威詞典無公開線上版本,建議查閱紙質或官方電子詞典以獲取完整釋義。

網絡擴展解釋

“躲開”是一個口語化的漢語動詞短語,其含義和用法如下:

一、基本釋義 指通過主動移動身體或改變位置,避免與某人、某物發生接觸或沖突。既包含物理層面的避開(如躲開飛來的球),也包含抽象層面的回避(如躲開敏感話題)。

二、詞性結構 由動詞“躲”(隱藏、避開)和趨向補語“開”(分離動作)構成,屬于動補結構短語,可拆分為“躲+開”使用,如:“快躲開!”。

三、使用場景

  1. 物理躲避:躲避危險或障礙物

    • 例:他及時躲開了突然沖出的自行車
    • 例:行人紛紛躲開路面坍塌處
  2. 人際回避:刻意保持距離

    • 例:她最近總是躲開同事的聚餐邀請
    • 例:兩人吵架後開始互相躲開對方
  3. 抽象回避:規避問題或責任

    • 例:發言時巧妙躲開敏感問題
    • 例:不能總是躲開自己的錯誤

四、近義辨析

五、反義詞組 主動接近、直面應對、迎上前去

該詞在口語中使用頻率較高,使用時需注意語境。如“躲開點!”帶有命令語氣,而“他躲開了我的目光”則表達微妙的情感回避。在正式書面語中,更常用“避開”“回避”等替代。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

苯丙烯醇超級市場系統車站交貨膽囊頸倒黴電子顯微射線攝影術防碰撞鍵番荔枝甯芬生燈工程修改層怪的鍵架精密锉可燃性生物岩空間心電向量描記法莨菪亭落落寡合每軌頭迷信母語内踝前動脈努力的桡頭殺腸蟲的山蠅砷化鐵同時新生同業公會會員委托表決權