月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

多步判決英文解釋翻譯、多步判決的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 multidecision

分詞翻譯:

多的英語翻譯:

excessive; many; more; much; multi-
【計】 multi
【醫】 multi-; pleio-; pleo-; pluri-; poly-

步的英語翻譯:

pace; step

判決的英語翻譯:

judge; sentence; adjudge; adjudicate; court decision; decree; doom; ruling
verdict
【經】 adjudication; findings

專業解析

多步判決(duō bù pànjué)是一個法律術語,指在司法程式中需要經過多個獨立階段或層級才能形成最終裁決的過程。其核心在于“分步審查”和“層級遞進”,常見于需要嚴謹事實認定或複雜法律適用的案件。以下從漢英詞典角度解析其含義與用法:


一、術語定義與英譯


二、核心構成解析

  1. “多步”的法學内涵

    指案件審理被拆分為多個邏輯序列環節,如:

    • 事實審查 → 法律適用 → 量刑/責任判定

      據《布萊克法律詞典》(Black's Law Dictionary),這種設計旨在減少誤判風險,尤其適用于刑事上訴或行政裁決程式。

  2. “判決”的層級性

    在“多步”框架下,判決可分為:

    • 初步裁決(Preliminary ruling):解決程式性問題;
    • 中間判決(Interlocutory judgment):處理部分實體争議;
    • 終局判決(Final judgment):終結全部訴訟。

      此種分層結構常見于大陸法系與英美法系的複審制度中。


三、典型應用場景


四、權威文獻參考

  1. 《元照英美法詞典》定義“Adjudication”為“司法裁決過程”,強調其可能包含多階段特征(北京大學出版社,2017)。
  2. 最高人民法院《關于完善人民法院司法責任制的意見》指出複雜案件需“分步驟推進審理”,體現多步判決理念(法發〔2015〕13號)。
  3. 聯合國《公民權利和政治權利國際公約》第14條要求刑事被告享有“上級法院複審權”,實質構建多步救濟機制。

注:以上解析綜合法律詞典釋義、司法實踐及國際公約,術語英譯采用學界通用表述。具體程式需依據各國訴訟法的差異化規定。

網絡擴展解釋

“多步判決”是一個結合了“多步”與“判決”的複合詞,其含義需從兩個部分綜合理解:

1.“判決”的基本定義

2.“多步”的修飾意義

3.綜合解釋

“多步判決”通常指通過多個步驟或階段完成的決策或裁定,具體應用場景包括:

補充說明

該詞屬于專業術語,需結合上下文進一步明确含義。例如,在計算機科學中,可能涉及多級邏輯判斷;而在法律文件中,可能指分階段裁決的流程。

如需更具體的領域解釋,建議提供語境或參考來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半經驗分子軌道法爆管臂歪扭不顧事實鋤奸醋制流浸膏二甲鋅非法拘捕分組折舊氟丙氨酸附睾管古瓦朗氏疝假脊髓空洞症交付契據蒈烷醇克勞斯讷氏反甯離合器調整苗圃内地土産尼泊爾豆蔻撲酸前波導饋電期初在制品軟外殼神經形成射頻漂移使平滑手寫體頭疼腦熱