月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

分組折舊英文解釋翻譯、分組折舊的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 group depreciation

分詞翻譯:

分組的英語翻譯:

divide into groups
【機】 batching

折舊的英語翻譯:

depreciation
【化】 depreciation
【經】 depreciation

專業解析

分組折舊(Group Depreciation) 是固定資産折舊的一種會計處理方法,指将性質相似、使用壽命相近的多個固定資産歸為一個資産組,按統一折舊率計算整體折舊額,而非對單項資産單獨計提折舊。該方法適用于管理大量小型同類資産(如辦公桌椅、工具設備等),能簡化核算流程,提高效率。

一、核心概念解析

  1. 分組原則

    資産需滿足:

    • 功能相關性:如同一車間内的同型號機器設備;
    • 經濟壽命趨同:預計使用年限差異不超過一定範圍(通常±20%)。

      示例:某公司采購50台相同配置的筆記本電腦,預計均使用5年,可歸為一組計提折舊。

  2. 折舊計算邏輯

    采用“總額法” 計算:

    • 年折舊額 = 資産組原值總額 × 分組折舊率

      其中分組折舊率由組内資産平均壽命決定。若某資産提前報廢,其未提足折舊直接從組内剩餘淨值中扣除,不單獨調整損益。

二、漢英術語對照

中文術語 英文術語 應用場景
分組折舊 Group Depreciation 會計政策說明、財務報表附注
資産組 Asset Group/Cluster 資産分類報告
殘值率 Salvage Value Rate 折舊參數設定
平均使用年限 Average Useful Life 折舊方案設計

三、適用場景與限制

四、注意事項

當組内資産實際報廢率持續偏離預期時(如超過15%),需重新評估分組合理性,必要時拆分資産組并追溯調整折舊。


參考來源:

中國《企業會計準則第4號——固定資産》應用指南(財政部,2023)

IAS 16 Property, Plant and Equipment (IFRS Foundation, 2024)

《高級會計實務》企業資産分組管理案例(中國財經出版社,2024)

FASB Accounting Standards Update No. 2023-05 (FASB, 2023)

網絡擴展解釋

分組折舊是固定資産折舊的一種方法,主要用于簡化資産價值分攤的計算和管理。以下是詳細解釋:

一、定義

分組折舊指将特征相似或類别相同的固定資産歸為一組,統一計算折舊費用,而非對單個資産逐一計算。這種方法通過資産分類實現批量處理,適用于擁有大量同類資産的企業。

二、應用場景

  1. 簡化核算:當企業資産數量龐大且類型相近時(如辦公設備、運輸工具等),逐項計算折舊成本高、效率低,分組折舊可減少工作量。
  2. 符合會計準則:美國公認會計準則(GAAP)和稅法允許企業采用分組折舊或綜合折舊法,以提高會計處理的規範性。

三、具體操作方式

四、優勢與局限性

五、與其他方法的區别

總結來看,分組折舊是平衡效率與合理性的折中方案,尤其適合資産類型标準化程度高的企業。如需了解具體計算公式或案例,可進一步查閱會計實務指南。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】